You got a lotta nerve You got a lotta nerve Tienes mucha cara To say you are my friend To say you are my friend Para decir que eres mi amigo When I was down When I was down Cuando estaba abajo You just stood there grinning You just stood there grinning Usted se quedó allí sonriendo You got a lotta nerve You got a lotta nerve Tienes mucha cara To say you gota helping hand to lend To say you gota helping hand to lend Decir te deje de prestar ayuda a la mano You just want to be on You just want to be on Usted sólo quiere estar en The side that's winning The side that's winning El lado que está ganando You say I let you down You say I let you down Dices que te decepcionará You know it's not like that You know it's not like that Usted sabe que no es así If you're so hurt If you're so hurt Si estás tan herido Why then don't you show it Why then don't you show it ¿Por qué entonces no lo muestras You say you lost your faith You say you lost your faith Usted dice que has perdido la fe But that's not where it's at But that's not where it's at Pero eso no es donde está You had no faith to lose You had no faith to lose Has tenido que perder la fe en And you know it And you know it Y lo sabes I know the reason I know the reason Sé la razón That you talk behind my back That you talk behind my back Que hable a mis espaldas I used to be among the crowd I used to be among the crowd Yo solía ser entre la multitud You're in with You're in with Usted está en con Do you take me for such a fool Do you take me for such a fool ¿Me toma usted por tan tonto To think I'd make contact To think I'd make contact Para que me iba a hacer contacto With the one who tries to hide With the one who tries to hide Con Aquel que trata de ocultar What he don't know to begin with What he don't know to begin with Lo que no sé , para empezar You see me on the street You see me on the street Me ves en la calle You always act surprised You always act surprised Siempre se sorprenda You say, "How are you?" "Good luck" You say, "How are you?" "Good luck" Usted dice: " ¿Cómo estás? " "Buena suerte " But you don't mean it But you don't mean it Pero tú no hablas en serio When you know as well as me When you know as well as me Cuando usted sabe tan bien como yo You'd rather see me paralyzed You'd rather see me paralyzed Usted preferiría verme paralizada Why don't you just come out once Why don't you just come out once ¿Por qué no acaba de salir una vez And scream it And scream it Y grito No, I do not feel that good No, I do not feel that good No, yo no me siento bien que When I see the heartbreaks you embrace When I see the heartbreaks you embrace Cuando veo el corazón roto, te abrazo If I was a master thief If I was a master thief Si yo fuera un ladrón Perhaps I'd rob them Perhaps I'd rob them Tal vez me robarles And now I know you're dissatisfied And now I know you're dissatisfied Y ahora sé que no está satisfecho With your position and your place With your position and your place Con su posición y su lugar Don't you understand Don't you understand You Don't Understand It's not my problem It's not my problem No es mi problema I wish that for just one time I wish that for just one time Ese deseo de una sola vez You could stand inside my shoes You could stand inside my shoes ¿Podrías ponerte en mis zapatos And just for that one moment And just for that one moment Y sólo para que un momento I could be you I could be you Podría ser Yes, I wish that for just one time Yes, I wish that for just one time Sí , deseo que es sólo una vez You could stand inside my shoes You could stand inside my shoes ¿Podrías ponerte en mis zapatos You'd know what a drag it is You'd know what a drag it is Usted sabría lo que uno se arrastre es To see you To see you Para verte