Nobody feels any pain Nobody feels any pain Nadie siente dolor alguno Tonight as I stand inside the rain Tonight as I stand inside the rain Esta noche como yo estoy dentro de la lluvia Ev'rybody knows that Baby's got new clothes Ev'rybody knows that Baby's got new clothes Ev'rybody sabe que es bebé consiguió ropa nueva But lately I see her ribbons and her bows But lately I see her ribbons and her bows Pero últimamente veo sus cintas y sus lazos Have fallen from her curls. Have fallen from her curls. Han caído de sus rizos. She takes just like a She takes just like a Ella sólo toma como un woman, yes, she does woman, yes, she does mujer, sí, lo hace She makes love just like She makes love just like Ella hace el amor como a woman, yes, she does a woman, yes, she does una mujer, sí, lo hace And she aches just like a woman And she aches just like a woman , Y sufre como una mujer But she breaks just like a little girl. But she breaks just like a little girl. Sin embargo, se echa a llorar como una niña pequeña . Queen Mary, she's my friend Queen Mary, she's my friend Queen Mary , ella es mi amiga Yes, I believe I'll go see her again Yes, I believe I'll go see her again Sí, creo que iré a verla otra vez Nobody has to guess Nobody has to guess Nadie tiene que adivinar that Baby can't be blessed that Baby can't be blessed Eso no puede ser bendecida para bebés Till she sees finally Till she sees finally Hasta que por fin ve that she's like all the rest that she's like all the rest Que ella es como todos los demás With her fog, her With her fog, her Con su niebla , su amphetamine and her pearls. amphetamine and her pearls. las anfetaminas y sus perlas. She takes just like a She takes just like a Ella aguanta como una woman, yes, she does woman, yes, she does mujer, sí, lo hace She makes love just like She makes love just like Ella hace el amor como a woman, yes, she does a woman, yes, she does una mujer, sí, lo hace And she aches just like a woman And she aches just like a woman , Y sufre como una mujer But she breaks just like a little girl. But she breaks just like a little girl. Sin embargo, se echa a llorar como una niña pequeña . It was raining from the first It was raining from the first Estaba lloviendo desde el principio And I was dying there of thirst And I was dying there of thirst Y yo estaba allí muriendo de sed So I came in here So I came in here Así que aquí leva en And your long-time curse hurts And your long-time curse hurts Y su maldición desde hace mucho tiempo duele But what's worse But what's worse Lo que es peor , pero Is this pain in here Is this pain in here ¿Este dolor aquí I can't stay in here I can't stay in here No puedo quedarme aquí Ain't it clear that— Ain't it clear that— ¿No es evidente que - I just can't fit I just can't fit Pensé que no caben Yes, I believe it's time for us to quit Yes, I believe it's time for us to quit Sí , creo que es hora de dejar de fumar When we meet again introduced as friends When we meet again introduced as friends Cuando nos encontremos de nuevo presentados a los amigos Please don't let on that you knew me when Please don't let on that you knew me when Por favor, no deje que el que me conociste cuando I was hungry and it was your world. I was hungry and it was your world. Yo lo tenía hambre y su mundo. Ah, you fake just like a Ah, you fake just like a Ah , engañas como la woman, yes, you do woman, yes, you do mujer, sí, es usted el You make love just like a You make love just like a Haces el amor al igual que el woman, yes, you do woman, yes, you do mujer, sí, es usted el Then you ache just like a woman Then you ache just like a woman Luego sufres como una mujer But you break just like a little girl. But you break just like a little girl. Pero te echas a llorar como una niña pequeña .