I slept last night in a good hotel I slept last night in a good hotel Eu dormi a noite passada em um bom hotel I went shopping today for jewels I went shopping today for jewels Fui fazer compras hoje para jóias The wind rushed around the dirty room The wind rushed around the dirty room O vento corria ao redor da sala suja And the children let out from their schools And the children let out from their schools E os filhos deixou escapar de suas escolas I was standing on a noisy corner I was standing on a noisy corner Eu estava parado em um canto barulhento Waiting for the walking green Waiting for the walking green Esperando o verde pé Across the street he stood Across the street he stood Do outro lado da rua ele ficou And he played real good And he played real good E ele jogou bem real On his clarinet, for free. On his clarinet, for free. Em seu clarinete, de graça Now me I play for fortune Now me I play for fortune Agora me jogar para a fortuna And those velvet curtain calls I've got a black limousine And those velvet curtain calls I've got a black limousine E aqueles cortina de veludo chamadas eu tenho uma limusine preta And two ladies escorting me to the halls And two ladies escorting me to the halls E duas senhoras escoltando-me para as salas de And I play if you have the money And I play if you have the money E eu jogo, se você tiver o dinheiro Or if you're a friend to me Or if you're a friend to me Ou se você é um amigo para mim But the one man band But the one man band Mas a banda de um homem By the quick lunch stand By the quick lunch stand Até o stand almoço rápido He was playing real good, for free. He was playing real good, for free. Ele estava jogando muito bom, de graça Nobody stopped to hear him Nobody stopped to hear him Ninguém parou para ouvi-lo Though he played so sweet and high Though he played so sweet and high Embora ele tenha jogado tão doce e de alta They knew he had never They knew he had never Eles sabiam que ele nunca tinha Been on the TV screen Been on the TV screen Lembra na tela da TV So they passed his music by So they passed his music by Então eles passaram por sua música I meant to go over and ask for a song I meant to go over and ask for a song Eu queria ir lá e pedir uma música Maybe put on a harmony Maybe put on a harmony Talvez colocar uma harmonia I heard his refrain I heard his refrain Eu ouvi o seu refrão As the signal changed As the signal changed Como o sinal mudou He was still playing real good, for free. He was still playing real good, for free. Ele ainda estava jogando realmente bem, de forma gratuita