×
Original Corrigir

Where Have All The Flowers Gone

Onde estão todos os idos Flores

Where have all the flowers gone Where have all the flowers gone Onde todas as flores foram Long time passing Long time passing Há muito tempo que passar Where have all the flowers gone Where have all the flowers gone Onde todas as flores foram Long time ago Long time ago Há muito tempo atrás Where have all the flowers gone Where have all the flowers gone Onde todas as flores foram Young girls have picked them, every one Young girls have picked them, every one As meninas escolheram-los, cada um Oh, When will they ever learn? Oh, When will they ever learn? Oh, quando que eles vão aprender? Oh, When will they ever learn? Oh, When will they ever learn? Oh, quando que eles vão aprender? Where have all the young girls gone Where have all the young girls gone Para onde foram todos os jovens foram Long time passing Long time passing Há muito tempo que passar Where have all the young girls gone Where have all the young girls gone Para onde foram todos os jovens foram Long time ago Long time ago Há muito tempo atrás Where have all the young girls gone Where have all the young girls gone Para onde foram todos os jovens foram Gone to husbands, every one Gone to husbands, every one Longe de maridos, cada um Oh, When will they ever learn? Oh, When will they ever learn? Oh, quando que eles vão aprender? Oh, When will they ever learn? Oh, When will they ever learn? Oh, quando que eles vão aprender? Where have all the husbands gone Where have all the husbands gone Para onde foram todos os maridos foram Long time passing Long time passing Há muito tempo que passar Where have all the husbands gone Where have all the husbands gone Para onde foram todos os maridos foram Long time ago Long time ago Há muito tempo atrás Where have all the husbands gone Where have all the husbands gone Para onde foram todos os maridos foram Gone to soldiers, every one Gone to soldiers, every one Longe de soldados, cada um Oh, When will they ever learn? Oh, When will they ever learn? Oh, quando que eles vão aprender? Oh, When will they ever learn? Oh, When will they ever learn? Oh, quando que eles vão aprender? Where have all the soldiers gone Where have all the soldiers gone Para onde foram todos os soldados foram Long time passing Long time passing Há muito tempo que passar Where have all the soldiers gone Where have all the soldiers gone Para onde foram todos os soldados foram Long time ago Long time ago Há muito tempo atrás Where have all the soldiers gone Where have all the soldiers gone Para onde foram todos os soldados foram Gone to graveyards, every one Gone to graveyards, every one Longe de cemitérios, cada um Oh, When will they ever learn? Oh, When will they ever learn? Oh, quando que eles vão aprender? Oh, When will they ever learn? Oh, When will they ever learn? Oh, quando que eles vão aprender? Where have all the graveyards gone Where have all the graveyards gone Para onde foram todos os cemitérios passaram Long time passing Long time passing Há muito tempo que passar Where have all the graveyards gone Where have all the graveyards gone Para onde foram todos os cemitérios passaram Long time ago Long time ago Há muito tempo atrás Where have all the graveyards gone Where have all the graveyards gone Para onde foram todos os cemitérios passaram Gone to flowers, every one Gone to flowers, every one Longe de flores, cada um Oh, When will they ever learn? Oh, When will they ever learn? Oh, quando que eles vão aprender? Oh, When will they ever learn? Oh, When will they ever learn? Oh, quando que eles vão aprender? Where have all the flowers gone?... Where have all the flowers gone?... Onde todas as flores foram? ...

Composição: The Brothers Four





Mais tocadas

Ouvir The Brothers Four Ouvir