don't it hurt so bad don't it hurt so bad Isso não é tão mal standing in the sun standing in the sun Quando você está parado sob o sol in the bottom of your heart in the bottom of your heart No fundo do seu coração you don't love no one you don't love no one Você não ama ninguém you can be oh so mean you can be oh so mean Você pode ser, oh, tão má i just can't see no in-between i just can't see no in-between Eu simplesmente não posso ver, não entre you know what the sun's all about you know what the sun's all about Você sabe o que o sol é tudo when the lights go out when the lights go out Quando as luzes se apagam what a way to live what a way to live O que é uma maneira de viver back of your class back of your class Volta de sua classe end of the line end of the line Fim da linha you're always last you're always last Sempre a última you can be oh so mean you can be oh so mean Você pode ser, oh, tão má i just can't see no in-between i just can't see no in-between Eu simplesmente não posso ver you know what the sun's all about you know what the sun's all about Você sabe o que o sol é tudo when the lights go out when the lights go out Quando as luzes se apagam see the moon see the moon Ver a lua see the stars see the stars Ver as estrelas from your lonely seat from your lonely seat De seu assento solitário in your lonely car in your lonely car Em seu solitário carro you can be oh so mean you can be oh so mean Você pode ser, oh, tão má i just can't see no in-between i just can't see no in-between Eu simplesmente não posso ver, não entre you know what the sun's all about you know what the sun's all about Você sabe o que o sol é tudo when the lights go out when the lights go out Quando as luzes se apagam.