I went around the way for you I went around the way for you Eu fui ao redor do caminho para você Did all the things you asked me to Did all the things you asked me to Fiz todas as coisas que você me pediu para fazer I thought it was the perfect day I thought it was the perfect day Eu pensei que era o dia perfeito 'til she just opened up to say 'til she just opened up to say Até ela abrir apenas para me dizer It doesn't mean a thing to me It doesn't mean a thing to me Isso não significa nada para mim It doesn't mean a thing to me It doesn't mean a thing to me Isso não significa nada para mim And it's about time you see And it's about time you see E é hora de você ver Things ain't like they used to be Things ain't like they used to be As coisas não são como costumavam ser I headed out to Lester Hill I headed out to Lester Hill Eu sai para Lester Hill But that just made me weaker still But that just made me weaker still Mas isso só me fez ainda mais fraco She's got the kind of love I need She's got the kind of love I need Ela tem o tipo de amor que eu preciso The kind that's never good on me The kind that's never good on me O tipo que nunca é bom em mim It doesn't mean a thing to me It doesn't mean a thing to me Isso não significa nada para mim It doesn't mean a thing to me It doesn't mean a thing to me Isso não significa nada para mim And it's about time you see And it's about time you see E é hora de você ver That things ain't like they used to be That things ain't like they used to be Que as coisas não são como costumavam ser Walked into the battle blind Walked into the battle blind Entrou na batalha de cegos It happens almost all the time It happens almost all the time Isso acontece quase todo o tempo The yard is kinda overgrown The yard is kinda overgrown O pátio está coberto And all those happy times are gone And all those happy times are gone E todos aqueles momentos felizes se foram But it doesn't mean a thing to me But it doesn't mean a thing to me Mas isso não significa nada para mim It doesn't mean a thing to me It doesn't mean a thing to me Isso não significa nada para mim And it's about time you see And it's about time you see E é hora de você ver That things ain't like they used to be That things ain't like they used to be Que as coisas não são como costumavam ser It doesn't mean a thing to me It doesn't mean a thing to me Isso não significa nada para mim It doesn't mean a thing to me It doesn't mean a thing to me Isso não significa nada para mim And it's about time you see And it's about time you see E é hora de você ver Things ain't like they used to be Things ain't like they used to be As coisas não são como costumavam ser