Said the moon was ours Said the moon was ours Disse que a lua era nossa Yeah Yeah Yeah Said the moon was ours Said the moon was ours Disse que a lua era nossa The hell with the day The hell with the day O inferno com o dia The sunlight is always The sunlight is always A luz solar sempre Gonna take love away Gonna take love away Levará o amor embora Brings up suspicions Brings up suspicions Traz à tona suspeitas And alibies And alibies E álibis But I can see blue But I can see blue Mas eu posso ver os azuis Tear-blinded eyes Tear-blinded eyes olhos cegos pelas lágrimas Lies, lies, lies Lies, lies, lies Mentiras, mentiras, mentiras Ohh, lies Ohh, lies Ohh, mentiras I got a stone I got a stone Eu tenho uma pedra Where my heart should be Where my heart should be Onde meu coração deveria estar I got a stone I got a stone Eu tenho uma pedra Where my heart should be Where my heart should be Onde meu coração deveria estar And nothing I do And nothing I do E nada que eu faça Will make you love me Will make you love me Fará você me amar I'd leave this time I'd leave this time Eu deixaria esse tempo Break all my ties Break all my ties Quebrar todos os meus laços Be no more Be no more Não ser mais Use for any disguise Use for any disguise Usado para qualquer disfarce Lies, lies, lies Lies, lies, lies Mentiras, mentiras, mentiras Ohh, lies Ohh, lies Ohh, mentiras I wanna die I wanna die Eu quero morrer Without pain Without pain Sem dor I wanna die I wanna die Eu quero morrer Oh, without pain Oh, without pain Oh, sem dor All this deception All this deception Todas essas decepções I just can't maintain I just can't maintain Eu apenas não consigo suportar The sun, moon The sun, moon O sol, a lua The stars in the sky The stars in the sky As estrelas no céu It'd hurt me too bad It'd hurt me too bad Me machucaria tanto If you said goodbye If you said goodbye Se você dissesse adeus Lies, lies, lies Lies, lies, lies Mentiras, mentiras, mentiras Ohh, lies Ohh, lies Ohh, mentiras