When I call you up, When I call you up, Quando eu te ligo, Your line's engaged. Your line's engaged. Sua linha está oucupada. I have had enough, I have had enough, Eu já tive o bastante, So act your age. So act your age. Então não aja como criança. We have lost the time We have lost the time Nós perdemos o tempo That was so hard to find That was so hard to find Que foi tão dificil encontrar And I will lose my mind And I will lose my mind E eu vou enlouquecer If you won't see me. If you won't see me. Se você não me ver. You won't see me. You won't see me. Você não vai me ver. I don't know why you I don't know why you Eu não sei porque você Should want to hide. Should want to hide. Iria querer se esconder. But I can't get through. But I can't get through. Mas eu não posso fazer nada. My hands are tied. My hands are tied. Minhas mãos estão atadas. I won't want to stay. I won't want to stay. Eu não vou querer ficar. I don't have much to say I don't have much to say Não tenho muito a dizer And I can turn away And I can turn away E eu posso manter distância And you won't see me. And you won't see me. E você não vai me ver. You won't see me. You won't see me. Você não vai me ver Time after time Time after time Uma vez após a outra, You refuse to even listen. You refuse to even listen. Você nem mesmo quer ouvir. I wouldn't mind I wouldn't mind E eu não importaria If I knew what I was missing. If I knew what I was missing. Se eu soubesse o que estava perdendo. Though the days are few Though the days are few Apesar de serem poucos os dias They're filled with tears. They're filled with tears. Eles são repletos de lágrimas. And since I lost you, And since I lost you, E desde que perdi você, It feels like years. It feels like years. Eles parecem anos. Yes, it seems so long, Yes, it seems so long, Sim, eles parecem tão longos, Girl, since you've been gone Girl, since you've been gone Garota, desde que você se foi And I just can't go on And I just can't go on E eu não posso ir em frente If you won't see me. If you won't see me. Se você não me ver. You won't see me. You won't see me. Você não vai me ver. Time after time Time after time Uma vez após a outra, You refuse to even listen. You refuse to even listen. Você nem mesmo quer ouvir. I wouldn't mind I wouldn't mind E eu não importaria If I knew what I was missing, If I knew what I was missing, Se eu soubesse o que estava perdendo. Though the days are few Though the days are few Apesar de serem poucos os dias They're filled with tears. They're filled with tears. Eles são repletos de lágrimas. And since I lost you, And since I lost you, E desde que perdi você, It feels like years. It feels like years. Eles parecem anos. Yes, it seems so long, Yes, it seems so long, Sim, eles parecem tão longos, Girl, since you've been gone Girl, since you've been gone Garota, desde que você se foi And I just can't go on And I just can't go on E eu não posso ir em frente If you won't see me. If you won't see me. Se você não me ver. You won't see me. You won't see me. Você não vai me ver. Yeah. Yeah. Yeah.