Yesterday Yesterday Ontem All my troubles seemed so far away All my troubles seemed so far away Todos os meus problemas pareciam tão distantes Now it looks as though they're here to stay Now it looks as though they're here to stay Agora parece que eles vieram pra ficar Oh, I believe in yesterday Oh, I believe in yesterday Oh, eu acredito no dia de ontem Suddenly Suddenly De repente I'm not half the man I used to be I'm not half the man I used to be Eu não sou metade do homem que costumava ser There's a shadow hanging over me There's a shadow hanging over me Existe uma sombra pairando sobre mim Oh, yesterday came suddenly Oh, yesterday came suddenly Oh, o ontem veio de repente Why she had to go I don't know Why she had to go I don't know Por que ela teve que ir eu não sei She wouldn't say She wouldn't say Ela não disse I said something wrong now I long I said something wrong now I long Eu disse algo de errado, agora sinto tanta falta For yesterday For yesterday Do dia de ontem Yesterday Yesterday Ontem Love was such an easy game to play Love was such an easy game to play O amor era um jogo tão fácil de se jogar Now I need a place to hide away Now I need a place to hide away Agora preciso de um lugar para me esconder Oh, I believe in yesterday Oh, I believe in yesterday Oh, eu acredito no dia de ontem Why she had to go I don't know Why she had to go I don't know Por que ela teve que ir eu não sei She wouldn't say She wouldn't say Ela não disse I said something wrong now I long I said something wrong now I long Eu disse algo de errado, agora sinto tanta falta For yesterday For yesterday Do dia de ontem Yesterday Yesterday Ontem Love was such an easy game to play Love was such an easy game to play O amor era um jogo tão fácil de se jogar Now I need a place to hide away Now I need a place to hide away Agora preciso de um lugar para me esconder Oh, I believe in yesterday Oh, I believe in yesterday Oh, eu acredito no dia de ontem