Well that'll be the day Well that'll be the day Bem, esse vai ser o dia, when you say goodbye. when you say goodbye. Quando você disser adeus Yeah that'll be the day Yeah that'll be the day Sim, esse vai ser o dia, when you make me cry. when you make me cry. Quando você me fizer chorar You say you're gonna leave, You say you're gonna leave, Você diz que está indo embora, you know it's a lie you know it's a lie Você sabe que é uma mentira 'cos that'll be the day 'cos that'll be the day Porque que esse será o dia em when I die. when I die. Que eu morrerei Well you gave me all your loving Well you gave me all your loving Bem, você me deu todo seu amor and all your turtle doving, and all your turtle doving, E seu aconchego all your hugs and kisses all your hugs and kisses Todos os seus abraços e beijos and your money too. and your money too. E seu dinheiro também You say you love me baby, You say you love me baby, Bem, você sabe que me ama, baby, still you tell me maybe still you tell me maybe Até que você diga-me, talvez that somebody, well I'll be through. that somebody, well I'll be through. Que algum dia, bem, eu estarei distante Well that'll be the day Well that'll be the day Bem, esse vai ser o dia, when you say goodbye. when you say goodbye. Quando você disser adeus That'll be the day That'll be the day Sim, esse vai ser o dia, when you make me cry. when you make me cry. Quando você me fizer chorar You say you're gonna leave, You say you're gonna leave, Você diz que está indo embora, you know it's a lie you know it's a lie Você sabe que é uma mentira 'cos that'll be the day 'cos that'll be the day Porque que esse será o dia em when I die. when I die. Que eu morrerei Yes that'll be the day Yes that'll be the day Bem, esse vai ser o dia, when you say goodbye. when you say goodbye. Quando você disser adeus Yes that'll be the day Yes that'll be the day Sim, esse vai ser o dia, when you make me cry. when you make me cry. Quando você me fizer chorar You say you're gonna leave, You say you're gonna leave, Você diz que está indo embora, you know it's a lie you know it's a lie Você sabe que é uma mentira 'cos that'll be the day 'cos that'll be the day Porque que esse será o dia em when I die. when I die. Que eu morrerei Well when Cupid shot his dart, Well when Cupid shot his dart, Bem, quando Cupido disparou sua flecha, he shot it at your heart. he shot it at your heart. A atirou em seu coração So if we'll ever part, So if we'll ever part, Então, se terminarmos and I'll leave you. and I'll leave you. E eu deixarei você You say and hold me, You say and hold me, Você sentará e me segurará e dizendo-me corajosamente and you tell me boldly and you tell me boldly Que algum dia, bem, that some day, well I'll be through. that some day, well I'll be through. Eu serei triste Well that'll be the day Well that'll be the day Bem, esse vai ser o dia, when you say goodbye. when you say goodbye. Quando você disser adeus Yes that'll be the day Yes that'll be the day Sim, esse vai ser o dia, when you make me cry. when you make me cry. Quando você me fizer chorar You say you're gonna leave, You say you're gonna leave, Você diz que está indo embora, you know it's a lie you know it's a lie Você sabe que é uma mentira 'cos that'll be the day 'cos that'll be the day Porque que esse será o dia when I die. when I die. Em que eu morrerei Yeah that'll be the day. Yeah that'll be the day. Bem, esse vai ser o dia Ohoh that'll be the day. Ohoh that'll be the day. Esse vai ser o dia Ohoh that'll be the day. Ohoh that'll be the day. Esse vai ser o dia Ohoh that'll be the day. Ohoh that'll be the day. Esse vai ser o dia