Lucille, Lucille, Lucille, baby do your sister's will. baby do your sister's will. vá fazer a vontade de sua irmã, baby. Lucille, Lucille, Lucille, baby do your sister's will. baby do your sister's will. vá fazer a vontade de sua irmã, baby. Well you went up and married Well you went up and married Bem, você subiu e casou but I love you still. but I love you still. mas eu ainda te amo. Lucille, Lucille, Lucille, baby satisfy my soul. baby satisfy my soul. satisfaça minha alma baby. Lucille, Lucille, Lucille, baby satisfy my soul. baby satisfy my soul. satisfaça minha alma baby. Well you know I love baby, Well you know I love baby, Bem, você sabe que eu amo baby I'll never let you go. I'll never let you go. Eu nunca vou deixar você ir. Well I woke up this morning, Well I woke up this morning, Bem, eu acordei esta manhã, Lucille was not inside. Lucille was not inside. Lucille não estava dentro. I asked her friends about her, I asked her friends about her, Perguntei a seus amigos sobre ela, but all their lips were tight. but all their lips were tight. mas os lábios de todos estavam apertados. Lucille, Lucille, Lucille, please come back where you belong. please come back where you belong. Por favor volte à onde você pertence. Well I'm talking to you baby, Well I'm talking to you baby, Bem, eu estou falando com você, I'll never put you on. I'll never put you on. Eu nunca vou colocá-la em. Well Lucille, Well Lucille, Bem Lucille, baby do your sister's will. baby do your sister's will. vá fazer a vontade de sua irmã, baby. Oo Lucille, Oo Lucille, Oo Lucille, yeah baby do your sister's will. yeah baby do your sister's will. sim baby, v´fazer a vontade de sua irmã Well you went up and married Well you went up and married Bem, você subiu e casou but I love you still. but I love you still. mas eu ainda te amo.