×
Original Espanhol Corrigir

Last Christmas

Último Natal

Wait Wait Espere Oh yes, merry Christmas little girl Oh yes, merry Christmas little girl Oh sim, feliz natal Wait Wait Espere Last year, you left me, little girl... Last year, you left me, little girl... Ano passado, você me deixou, garotinha Last Christmas Last Christmas No último Natal I gave you my heart I gave you my heart Eu te dei meu coração But the very next day you gave it away But the very next day you gave it away Mas no dia seguinte, você o traiu This year This year Este ano To save me from tears To save me from tears Para me salvar das lágrimas I'll give it to someone special I'll give it to someone special Eu o darei para alguém especial Once bitten and twice shy Once bitten and twice shy Uma vez magoado, terei mais cuidado no futuro* I keep my distance I keep my distance Eu fico longe But you still catch my eye But you still catch my eye Mas você ainda chama a minha atenção Tell me baby Tell me baby Diga-me, querida Do you recognize me? Do you recognize me? Você me reconhece? Well Well Bem, It's been a year It's been a year Já passou um ano It doesn't surprise me It doesn't surprise me Não me surpreende Last Christmas Last Christmas No último Natal I wrapped it up and sent it I wrapped it up and sent it Eu embrulhei e enviei With a note saying "I love you" With a note saying "I love you" Com um bilhete escrito "Eu te amo" I meant it I meant it É sério Now I know what a fool I've been Now I know what a fool I've been Agora sei o quanto eu fui tolo But if you kissed me now But if you kissed me now Mas se você me beijasse agora, I know you'd fool me again I know you'd fool me again Eu sei que você me enganaria de novo Last Christmas Last Christmas No último Natal I gave you my heart (Oh! yeah!) I gave you my heart (Oh! yeah!) Eu te dei meu coração But the very next day you gave it away (you gave it away) But the very next day you gave it away (you gave it away) Mas no dia seguinte, você o traiu (você o traiu) This year This year Este ano To save me from tears To save me from tears Para me salvar das lágrimas I'll give it to someone special I'll give it to someone special Eu o darei para alguém especial A crowded room A crowded room Um lugar lotado Friends with tired eyes Friends with tired eyes Amigos com olhos cansados I'm hiding from you I'm hiding from you Eu estou me escondendo de você And your soul of ice And your soul of ice E da sua alma gelada My god I thought you were My god I thought you were Meu Deus, eu pensei que você fosse Someone to rely on Me? Someone to rely on Me? Uma pessoa em quem pudesse confiar? I guess I was a shoulder to cry on I guess I was a shoulder to cry on Acho que eu era um ombro para chorar A face on a lover with a fire in his heart A face on a lover with a fire in his heart Um rosto num amante com um fogo no coração A man under cover but you tore him apart A man under cover but you tore him apart Um homem escondido, mas você o faz sofrer Now I've found a real love you'll never fool me again Now I've found a real love you'll never fool me again Agora eu encontrei o amor verdadeiro, você nunca mais me enganará Last Christmas Last Christmas No último Natal I gave you my heart (and twice shy) I gave you my heart (and twice shy) Eu te dei meu coração But the very next day you gave it away (you still catch my eyes) But the very next day you gave it away (you still catch my eyes) Mas no dia seguinte, você o traiu This year This year Este ano To save me from tears (do you recognize me?) To save me from tears (do you recognize me?) Para me salvar das lágrimas I'll give it to someone special (it doesn't surprise me) I'll give it to someone special (it doesn't surprise me) Eu o darei para alguém especial Last Christmas Last Christmas No último Natal I gave you my heart (I wrapped it up and sent it) I gave you my heart (I wrapped it up and sent it) Eu te dei meu coração (eu embrulhei e enviei) But the very next day you gave it away (say I love you I meant it) But the very next day you gave it away (say I love you I meant it) Mas no dia seguinte, você o traiu(disse "eu te amo", foi sério) This year This year Este ano To save me from tears (what a fool I've been) To save me from tears (what a fool I've been) Para me salvar das lágrimas (agora sei o quanto eu fui tolo) I'll give it to someone special (I know you fool me again) I'll give it to someone special (I know you fool me again) Eu o darei para alguém especial(você me enganaria de novo) Last Christmas Last Christmas No último Natal I gave you my heart (oh! yeah!) I gave you my heart (oh! yeah!) Eu te dei meu coração But the very next day you gave it away (you gave it away) But the very next day you gave it away (you gave it away) Mas no dia seguinte, você o traiu This year This year Este ano To save me from tears (from tears) To save me from tears (from tears) Para me salvar das lágrimas I'll give it to someone special (special) I'll give it to someone special (special) Eu o darei para alguém especial Last Christmas Last Christmas No último Natal I gave you my heart (oh! yeah!) I gave you my heart (oh! yeah!) Eu te dei meu coração But the very next day you gave it away (you gave it away) But the very next day you gave it away (you gave it away) Mas no dia seguinte, você o traiu This year This year Este ano To save me from tears (from tears) To save me from tears (from tears) Para me salvar das lágrimas I'll give it to someone special (special) I'll give it to someone special (special) Eu o darei para alguém especial






Mais tocadas

Ouvir The Beatles Ouvir