×
Original Espanhol Corrigir

Just a Rumour

Just a Rumour (Tradução)

Brian: George, is it true that you're a connoisseur of the classics? Brian: George, is it true that you're a connoisseur of the classics? Brian:George,é verdade que você é um conhecedor dos clássicos? George: No, it's just a rumour, a rumour. George: No, it's just a rumour, a rumour. George:Não,é só um boato,só um boato. Brian: It's just a romour? Brian: It's just a romour? Brian:É só um boato? George: Um. George: Um. George:Anham. Brian: Do you enjoy singing Beethoven? Brian: Do you enjoy singing Beethoven? Brian:Você gosta de cantar Bethovenn? George: No, been singing it for 28 years no, you know? George: No, been singing it for 28 years no, you know? George:Não,estive cantando isso por 28 anos,sabe? Brian: For how long? Brian: For how long? Brian:Por quanto tempo? George: For 28 years. George: For 28 years. George:Por 28 anos. Brian: That's incredible. Could you manage one more performance? Brian: That's incredible. Could you manage one more performance? Brian:Isso é incrível!Você poderia cantar mais uma vez? George: Um, possibly. George: Um, possibly. George:hum,possivelmente. Brian: Oh, go on say yes. Brian: Oh, go on say yes. Brian:Ah vai,dis que sim! George: Yes. Thank you. George: Yes. Thank you. George:Sim,obrigado.






Mais tocadas

Ouvir The Beatles Ouvir