She was a working girl She was a working girl Ela era uma menina batalhadora North of England way North of England way Do norte da Inglaterra Now she's hit the big time Now she's hit the big time Agora ela alcançou seus tempos áureos In the U.S. a In the U.S. a Nos E.U.A. And if she could only hear me And if she could only hear me E se ela pudesse me ouvir This is what I'd say This is what I'd say Isto é o que eu diria: Honey pie you are making me crazy Honey pie you are making me crazy Minha querida, você está me deixando maluco I'm in love but I'm lazy I'm in love but I'm lazy Estou apaixonado, mas sou preguiçoso So won't you please come home So won't you please come home Então, por favor, volte para casa Oh honey pie my position is tragic Oh honey pie my position is tragic Ah, minha querida, a minha situação é trágica Come and show me the magic Come and show me the magic Venha e mostre-me a mágica Of your Hollywood song Of your Hollywood song De sua música hollywoodiana You became a legend of the silver screen You became a legend of the silver screen Você se tornou uma lenda do cinema And now the thought of meeting you And now the thought of meeting you E só de pensar em te encontrar Makes me weak in the knee Makes me weak in the knee Eu tremo nas bases Oh honey pie you are driving me frantic Oh honey pie you are driving me frantic Ah, minha querida, você está me deixando inquieto Sail across the Atlantic Sail across the Atlantic Navegar através do Atlântico To be where you belong To be where you belong Para chegar onde você está Honey pie, come back to me! Honey pie, come back to me! Será que o vento que soprou seu barco (I like it like that) (I like it like that) Através do mar (I like this kind of, hot kind of music) (I like this kind of, hot kind of music) Gentilmente irá trazê-la de volta para mim? (Hot kind of music) (Hot kind of music) Minha querida, você está me deixando maluco (Play it to me, play it to me) (Play it to me, play it to me) Estou apaixonado, mas sou preguiçoso (Hollywood Blues) (Hollywood Blues) Então, por favor, volte para casa. Will the wind that blew her boat Will the wind that blew her boat Across the sea Across the sea Kindly send her sailing back to me? Kindly send her sailing back to me? Honey pie you are making me crazy Honey pie you are making me crazy I'm in love but I'm lazy I'm in love but I'm lazy So won't you please come home So won't you please come home (Come, come back to me, Honey pie oh oh oh!) (Come, come back to me, Honey pie oh oh oh!) (Honey pie, Honey pie!) (Honey pie, Honey pie!)