So few years ago her daddy held her in his arms So few years ago her daddy held her in his arms Então, alguns anos atrás seu pai segurou-a em seus braços Snugged the blanket around her feet to help and keep 'em warm Snugged the blanket around her feet to help and keep 'em warm O cobertor enrolado em torno de seus pés para mantê-los aquecidos When he kissed her tender cheek, oh, how her eyes would shine When he kissed her tender cheek, oh, how her eyes would shine Quando ele beijou suas bochechas, oh, como seus olhos brilhavam His ev'ry dream was built around his daughter Caroline His ev'ry dream was built around his daughter Caroline Seu sonho foi todo construído em torno de sua filha Caroline He remembered ev'ry time she'd turn another year He remembered ev'ry time she'd turn another year Ele sempre lembrou de seus aniversários And, at the birthday parties, when he'd shed a happy tear And, at the birthday parties, when he'd shed a happy tear E, na sua festa de aniversário, quando ele derramou uma lágrima feliz Thinking of the wedding dress that she would wear someday Thinking of the wedding dress that she would wear someday Pensando no vestido de casamento que ela vestiria algum dia When he'd have to give his daughter Caroline away When he'd have to give his daughter Caroline away Quando ele tem que deixar sua filha Caroline se afastar He thought of what he saw the night they called her from the roll He thought of what he saw the night they called her from the roll Ele pensou no que viu à noite, eles chamaram ela de fora A silver graduation ring and engagement ring of gold A silver graduation ring and engagement ring of gold Um anel de formatura prata e anel de noivado de ouro It seems as tho' twas yesterday he met her valentine It seems as tho' twas yesterday he met her valentine Parece que foi ontem que ele conheceu seu namorado And now she's grown and here to wed his daughter Caroline And now she's grown and here to wed his daughter Caroline E agora ela cresceu e aqui está casanda, sua filha Caroline Maarching on his arm she whispered, "Pa, I still love you" Maarching on his arm she whispered, "Pa, I still love you" Envolta em seus braços ela sussurrou, "Pai, eu vou continuar te amando" Those words remained within his ears when she vowed, "I do" Those words remained within his ears when she vowed, "I do" Essas palavras permanecerão em suas ouvidos, quando ela prometeu, "Eu faço" Cheer was sparkling from his eyes, but tears were in behind Cheer was sparkling from his eyes, but tears were in behind Seus olhos foram espumando, mas as lágrimas não caíram When he gave his heart away, his daughter Caroline When he gave his heart away, his daughter Caroline Quando ele entregou seu coração, sua filha Caroline