Nothing to do to save his life call his wife in Nothing to do to save his life call his wife in Buenos días, buenos días... Nothing to say, but what a day how's your boy been Nothing to say, but what a day how's your boy been Nada para hacer para salvar su vida llama a su esposa Nothing to do it's up to you Nothing to do it's up to you Nada para decir pero que un día como es su muchacho sido I've got nothing to say but it's O.K I've got nothing to say but it's O.K Nada para hacer depende de usted Good morning, good morning, good morning Good morning, good morning, good morning No tengo nada para decir pero es O.K. Going to work, don't want to go, feeling low down Going to work, don't want to go, feeling low down Buenos días, buenos días... Heading for home, you start to roam, then you're in town Heading for home, you start to roam, then you're in town Everybody knows there's nothing doing Everybody knows there's nothing doing Yendo a trabajar no quiere ir sintiéndose bajo abajo Everything is closed it's like a ruin Everything is closed it's like a ruin Dirigiéndose a casa hacia usted comienza a vagar entonces usted está en la ciudad Everyone you see is half asleep Everyone you see is half asleep Cada uno sabe que no hay nada hacer And you're on your own you're in the street And you're on your own you're in the street Todo está cerrado esto parece a una ruina After a while, you start to smile, now you feel cool After a while, you start to smile, now you feel cool Cada uno que usted ve está a mitad dormido. Then you decide to take a walk by the old school Then you decide to take a walk by the old school Y usted está en su propio usted es en la calle. Nothing has changed it's still the same Nothing has changed it's still the same I've got nothing to say, but it's O.K I've got nothing to say, but it's O.K Al ratito usted comienza a sonreír ahora usted se siente sereno Good morning, good morning, good morning Good morning, good morning, good morning Entonces usted decide tomar un paseo por la vieja escuela. People running round, it's five o'clock People running round, it's five o'clock Nada había cambiado todavía es el mismo Everywhere in town it's getting dark Everywhere in town it's getting dark No tengo nada para decir pero es O.K. Everyone you see is full of life Everyone you see is full of life Buenos días, buenos días... It's time for tea and Meet the Wife It's time for tea and Meet the Wife Somebody needs to know the time, glad that I'm here Somebody needs to know the time, glad that I'm here La gente que corre en torno es a las cinco Watching the skirts, you start to flirt, now you're in gear Watching the skirts, you start to flirt, now you're in gear En todas partes en la ciudad anochece Go to a show you hope she goes Go to a show you hope she goes Cada uno que usted ve es lleno de la vida. I've got nothing to say but it's O.K I've got nothing to say but it's O.K Es el tiempo para el té y encontrar a la esposa Good morning, good morning, good Good morning, good morning, good Alguien tiene que saber el tiempo, contento que estoy aquí.