Yesterday, all my troubles seemed so far away Yesterday, all my troubles seemed so far away Ontem, todos os meus problemas pareciam tão distantes Now it looks as though they're here to stay Now it looks as though they're here to stay Agora parece que eles estão aqui para ficar Oh, I believe in yesterday Oh, I believe in yesterday Oh, eu acredito no passado (ontem) Suddenly, I'm not half the man I used to be Suddenly, I'm not half the man I used to be De repente, eu não sou nem metade do homem que costumava ser There's a shadow hanging over me There's a shadow hanging over me Tem uma sombra sobre mim Oh, yesterday came suddenly Oh, yesterday came suddenly Oh, ontem veio de repente Why she had to go I don't know she wouldn't say Why she had to go I don't know she wouldn't say Por que ela teve que ir eu não sei, ela não diria I said something wrong, now I long for yesterday I said something wrong, now I long for yesterday Eu disse algo errado, agora eu pertenço ao passado Yesterday, love was such an easy game to play Yesterday, love was such an easy game to play Ontem, amor era um jogo tão fácil de se jogar Now I need a place to hide away Now I need a place to hide away Agora eu preciso de um lugar para me esconder Oh, I believe in yesterday Oh, I believe in yesterday Oh, eu acredito no passado Why she had to go I don't know she wouldn't say Why she had to go I don't know she wouldn't say Por que ela teve que ir eu não sei, ela não diria I said something wrong, now I long for yesterday I said something wrong, now I long for yesterday Eu disse algo errado, agora eu pertenço ao passado Yesterday, love was such an easy game to play Yesterday, love was such an easy game to play Ontem, amor era um jogo tão fácil de se jogar Now I need a place to hide away Now I need a place to hide away Agora eu preciso de um lugar para me esconder Oh, I believe in yesterday Oh, I believe in yesterday Oh, eu acredito no passado Mm mm mm mm mm mm mm Mm mm mm mm mm mm mm Mm mm mm mm mm mm mm