×
Original Espanhol Corrigir

a Day In The Life

Um Dia Na Vida

(Sugar, plum, fairy (Sugar, plum, fairy (Açúcar, ameixa, fada Sugar, plum, fairy) Sugar, plum, fairy) Açúcar, ameixa, fada) I read the news today, oh, boy I read the news today, oh, boy Eu li as notícias hoje, oh, garoto About a lucky man who made the grade About a lucky man who made the grade Sobre um sortudo que ganhou na loteria And though the news was rather sad And though the news was rather sad E embora as notícias fossem bem tristes Well I just had to laugh Well I just had to laugh Bem, eu não pude deixar de rir I saw the photograph I saw the photograph Eu vi a fotografia He blew his mind out in a car He blew his mind out in a car Ele arrebentou a cabeça num carro He didn't notice that the lights had changed He didn't notice that the lights had changed Não tinha percebido que o semáforo tinha mudado A crowd of people stood and stared A crowd of people stood and stared Uma multidão parou e ficou olhando They'd seen his face before They'd seen his face before Eles já tinham visto seu rosto antes Nobody was really sure if he was from the house of lords Nobody was really sure if he was from the house of lords Mas ninguém tinha certeza se não era um senador. I saw a film today, oh, boy I saw a film today, oh, boy Eu vi um filme hoje, oh, garoto The english army had just won the war The english army had just won the war O exército inglês tinha acabado de vencer a guerra A crowd of people turned away A crowd of people turned away Uma multidão foi embora But I just had a look But I just had a look Mas eu tinha que ver Having read the book Having read the book Tendo lido o livro I'd love to turn you on I'd love to turn you on Eu adoraria te excitar Woke up, fell out of bed Woke up, fell out of bed Acordei, caí da cama Dragged a comb across my head Dragged a comb across my head Passei um pente pela minha cabeça Found my way downstairs and drank a cup Found my way downstairs and drank a cup Desci as escadas e tomei um café And looking up I noticed I was late And looking up I noticed I was late E olhando para cima, percebi que estava atrasado Found my coat and grabbed my hat Found my coat and grabbed my hat Achei meu meu casaco e peguei meu chapéu Made the bus in seconds flat Made the bus in seconds flat Subi no ônibus segundos depois Found my way upstairs and had a smoke Found my way upstairs and had a smoke Subi as escadas e fumei um cigarro And somebody spoke and I went into a dream And somebody spoke and I went into a dream E alguém falou, e eu entrei em um sonho I read the news today, oh, boy I read the news today, oh, boy Eu li as notícias hoje, oh, garoto Four thousand holes in Blackburn, Lancashire Four thousand holes in Blackburn, Lancashire Quatro mil buracos em Blackburn, Lancashire And though the holes were rather small And though the holes were rather small E embora os buracos fossem bem pequenos They had to count them all They had to count them all Eles tiveram que contá-los um a um Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall Agora eles sabem quantos buracos são necessários para encher o Albert Hall I'd love to turn you on I'd love to turn you on Eu adoraria te excitar

Composição: Paul Mccartney, John Lennon





Mais tocadas

Ouvir The Beatles Ouvir