×
Original Corrigir

Manic Monday

Segunda-Feira Maníaca

Manic Monday Manic Monday Manic Monday Bangle Bangle Bangles Six o'clock already Six o'clock already I was just in the middle of a dream I was just in the middle of a dream Já são seis da manhã I was kissin' Valentino I was kissin' Valentino Eu estava bem no meio de um sonho By a crystal blue Italian stream By a crystal blue Italian stream Eu estava beijando o Valentino But I can't be late But I can't be late Em um riacho azul cristalino italiano 'Cause then I guess I just won't get paid 'Cause then I guess I just won't get paid Mas eu não posso me atrasar These are the days These are the days Porque não receberei meu salário When you wish your bed was already made When you wish your bed was already made Esse é um desses dias It's just another manic Monday It's just another manic Monday Que você gostaria que sua cama já estivesse feita I wish it was Sunday I wish it was Sunday 'Cause that's my funday 'Cause that's my funday É só mais uma maníaca segunda-feira My I don't have to runday My I don't have to runday Eu gostaria que fosse domingo It's just another manic Monday It's just another manic Monday Porque é meu dia divertido Have to catch an early train Have to catch an early train Meu dia sem correria Got to be to work by nine Got to be to work by nine É só mais uma maníaca segunda-feira And if I had an air-o-plane And if I had an air-o-plane I still couldn't make it on time I still couldn't make it on time Tenho que pegar o trem cedo 'Cause it takes me so long 'Cause it takes me so long Tenho que trabalhar às nove Just to figure out what I'm gonna wear Just to figure out what I'm gonna wear E se eu tivesse um avião Blame it on the train Blame it on the train Ainda não conseguiria chegar na hora But the boss is already there But the boss is already there Porque me toma muito tempo só descobrir o que eu vou vestir All of the nights All of the nights Coloque a culpa no trem Why did my lover have to pick last night Why did my lover have to pick last night Mas o chefe já está lá To get down To get down É só mais uma maníaca segunda-feira... Doesn't it matter Doesn't it matter That I have to feed the both of us That I have to feed the both of us Todas as noites Employment's down Employment's down Porque meu amor teve que escolher He tells me in his bedroom voice He tells me in his bedroom voice A noite passada para ir embora? C'mon honey, let's go make some noise C'mon honey, let's go make some noise Não importa Time it goes so fast Time it goes so fast Que eu tenha que alimentar a nós dois When you're having fun When you're having fun O emprego está em baixa Ele me diz em seu quarto com a voz:

Composição: Prince Rogers Nelson





Mais tocadas

Ouvir The Bangles Ouvir