Blue eyed Susans Blue eyed Susans Azul Susans olhos Standing in a domino line Standing in a domino line Em uma fila de dominó Falling in and out of love all the time Falling in and out of love all the time Caindo dentro e fora do amor o tempo todo They'll break your heart just to see a boy cry They'll break your heart just to see a boy cry Eles vão quebrar seu coração só para ver um grito de menino But not me But not me Mas não me I am a brown eyed loner I am a brown eyed loner Eu sou um solitário de olhos castanhos I march to my own drummer I march to my own drummer Eu marchar ao meu próprio baterista I'm a piccolo owner and the labor of my mother's love I'm a piccolo owner and the labor of my mother's love Eu sou proprietário piccolo e do trabalho de amor de minha mãe Honey you'd be a load off her mind Honey you'd be a load off her mind Querida, você seria uma carga fora de sua mente But with or without you But with or without you Mas, com ou sem você My only plan is to be free My only plan is to be free Meu único plano é ser livre With or without you With or without you Com ou sem você I'm still me I'm still me Eu ainda estou me I'll join a band and sing like a canary I'll join a band and sing like a canary Eu vou participar de uma banda e cantar como um canário Get out of here and change my name to Cherry Get out of here and change my name to Cherry Saia daqui e mudar meu nome de Cherry And every night I'll thank Holy Mother Mary And every night I'll thank Holy Mother Mary E toda noite eu vou agradecer a Santa Maria Mãe I am a keeper I am a keeper Eu sou um goleiro Oh I am a keeper baby Oh I am a keeper baby Oh, eu sou um bebê goleiro I am a keeper I am a keeper Eu sou um goleiro Long stem roses Long stem roses Rosas de haste longa Standing in a vase by my bed Standing in a vase by my bed De pé em um vaso da minha cama Standing tall like the dreams in my head Standing tall like the dreams in my head De pé como os sonhos na minha cabeça I'm not gonna live in this house 'til I'm dead I'm not gonna live in this house 'til I'm dead Eu não vou viver nesta 'casa até eu morrer I like you a lot I like you a lot Eu gosto muito de você 'Cause you're different a little 'Cause you're different a little Porque você é um pouco diferente You got answers to my riddles You got answers to my riddles Você tem respostas para meus enigmas Your daddy is a pistol Your daddy is a pistol Seu pai é uma pistola And you are a son of a gun And you are a son of a gun E você é um filho de uma arma I could be the daughter that he never wanted I could be the daughter that he never wanted Eu poderia ser a filha que ele nunca quis But with or without you But with or without you Mas, com ou sem você I'll buy a farm at the edge of the prairie I'll buy a farm at the edge of the prairie Eu vou comprar uma fazenda na beira da pradaria Live off the land and change my name to Cherry Live off the land and change my name to Cherry Viver da terra e mudar meu nome de Cherry And every night I'll thank Holy Mother Mary And every night I'll thank Holy Mother Mary E toda noite eu vou agradecer a Santa Maria Mãe I am a keeper I am a keeper Eu sou um goleiro Oh I am a keeper baby Oh I am a keeper baby Oh, eu sou um bebê goleiro I am a keeper I am a keeper Eu sou um goleiro With or without you With or without you Com ou sem você My only plan is to be free My only plan is to be free Meu único plano é ser livre With or without you With or without you Com ou sem você I'm still me I'm still me Eu ainda estou me I'll buy a sword and join the military I'll buy a sword and join the military Eu vou comprar uma espada e entrar para o exército Cut my hair and change my name to Cherry Cut my hair and change my name to Cherry Cortar o meu cabelo e mudo meu nome para Cherry And every night I'll thank Holy Mother Mary And every night I'll thank Holy Mother Mary E toda noite eu vou agradecer a Santa Maria Mãe I am a keeper I am a keeper Eu sou um goleiro Oh I am a keeper baby Oh I am a keeper baby Oh, eu sou um bebê goleiro I am a keeper I am a keeper Eu sou um goleiro I am a keeper baby I am a keeper baby Eu sou um bebê goleiro