×
Original Corrigir

Love Shack

Barracão do Amor

If you see a faded sign by the side of the road that says If you see a faded sign by the side of the road that says Se você vir uma placa desbotada ao lado da estrada que diz 15 miles to the... Love Shack! Love Shack yeah 15 miles to the... Love Shack! Love Shack yeah Quinze milhas até o...barracão do amor! barracão do amor, yeah I'm headin' down the Atlanta highway, lookin' for the love getaway I'm headin' down the Atlanta highway, lookin' for the love getaway Estou descendo a auto estrada de Atlanta, procurando o refúgio do amor Heading for the love getaway, love getaway, Heading for the love getaway, love getaway, Dirigindo para o refúgio do amor, refúgio do amor I got me a car, it's as big as a whale and we're headin' on down I got me a car, it's as big as a whale and we're headin' on down Arranjei um carro pra mim, grande feito uma baleia e continuamos nos dirigindo To the Love Shack To the Love Shack Ao barracão do amor I got me a Chrysler, it seats about 20 I got me a Chrysler, it seats about 20 Arranei um Chrysler, cabe uns vinte So hurry up and bring your jukebox money So hurry up and bring your jukebox money Por isso se apresse e traga seu dinheiro para a Jukebox The Love Shack is a little old place where we can get together The Love Shack is a little old place where we can get together O Barracão do Amor é um lugarzinho antigo onde podemos nos reunir Love Shack baby, Love Shack bay-bee. Love Shack baby, Love Shack bay-bee. Barracão do amor, baby, Barracão do amor, bay, bee Love baby, that's where it's at, Ooo love baby, that's where it's at Love baby, that's where it's at, Ooo love baby, that's where it's at Amor, baby, essa é a onde, ooo amor baby, esse é o endereço quente Sign says.. Woo... stay away fools, 'cause love rules at the Love Shack! Sign says.. Woo... stay away fools, 'cause love rules at the Love Shack! A placa diz..woo...fiquem longe otários, porque o amor reina no Barracão do Amor! Well it's set way back in the middle of a field, Well it's set way back in the middle of a field, Bem, ele fica bem afastado no meio de um campo Just a funky old shack and I gotta get back Just a funky old shack and I gotta get back Apenas um velho barracão transado e eu tenho de voltar lá Glitter on the mattress Glitter on the mattress Purpurina no colchão Glitter on the highway Glitter on the highway Purpurina na auto-estrada Glitter on the front porch Glitter on the front porch Purpurina na varanda da frente Glitter on the hallway Glitter on the hallway Purpurina no corredor de entrada The Love Shack is a little old place where we can get together The Love Shack is a little old place where we can get together O Barracão do amor é um lugarzinho antigo onde podemos nos reunir Love Shack baby! Love Shack, that's where it's at! Love Shack baby! Love Shack, that's where it's at! Barracão do amor, baby! Barracão do amor, esse é o endereço quente Huggin' and a kissin', dancin' and a lovin', wearin' next to nothing Huggin' and a kissin', dancin' and a lovin', wearin' next to nothing Abraçando e beijando, dançando e amando, vestindo quase nada Cause it's hot as an oven Cause it's hot as an oven Porque é quente como um forno The whole shack shimmies! The whole shack shimmies when everybody's The whole shack shimmies! The whole shack shimmies when everybody's Todo o barracão requebra! Todo o barracão requebra quando todo mundo Movin' around and around and around! Movin' around and around and around! Está rodopiando, rodopiando sem parar Everybody's movin', everybody's groovin' baby! Everybody's movin', everybody's groovin' baby! Todo mundo está se mexendo, todo mundo está curtindo baby! Folks linin' up outside just to get down Folks linin' up outside just to get down Pessoa formando fila lá fora apenas para cair na dança Everybody's movin', everybody's groovin' baby Everybody's movin', everybody's groovin' baby Todo mundo esta se mexendo, todo mundo está crutindo baby Funky little shack! Funky little shack! Funky little shack! Funky little shack! Barracãozinho funky! Barracãozinho funky! Hop in my Chrysler, it's as big as a whale and it's about to set sail! Hop in my Chrysler, it's as big as a whale and it's about to set sail! Pula no meu Chrysler, ele é grande feito uma baleia e está prestes a zarpar! I got me a car, it seats about 20 I got me a car, it seats about 20 Arranjei um carro pra mim, cabe uns vinte So hurry up and bring your jukebox money. So hurry up and bring your jukebox money. Então se apresse e traga seu dinheiro para a Jukebox Bang bang bang on the door baby! Knock a little louder sugar! Bang bang bang on the door baby! Knock a little louder sugar! Batem, batem, batem na port, baby! Bata um pouco mais alto, baby Bang bang bang on the door baby! I can't hear you! Bang bang bang on the door baby! I can't hear you! Batem, batem, batem na port, baby! Não consigo te ouvir Bang Bang! On the door baby! Bang Bang! On the door baby! Batem batem na porta baby! Bang Bang! On the door! Bang Bang! On the door! Batem batem na porta baby! Bang Bang! On the door baby! Bang Bang! On the door baby! Batem batem na porta baby! Bang Bang! On the door! Bang Bang! On the door! Batem batem na porta baby! Your what?... Tin roof, rusted! Your what?... Tin roof, rusted! Seu o quê? Telhado de zinco, enferrujado! Love Shack, baby Love Shack! Love Shack, baby Love Shack! Barracão do Amor, baby, Barracão do Amor! Love Shack, baby Love Shack! Love Shack, baby Love Shack! Barracão do Amor, baby, Barracão do Amor! Love Shack, baby Love Shack! Love Shack, baby Love Shack! Barracão do Amor, baby, Barracão do Amor! Love Shack, baby Love Shack! Love Shack, baby Love Shack! Barracão do Amor, baby, Barracão do Amor! Love baby, that's where it's at Love baby, that's where it's at Amor, baby, esse é o endereço quente Huggin' and a kissin', dancin' and a lovin' at the love shack Huggin' and a kissin', dancin' and a lovin' at the love shack Abraçando e beijando, dançando e amando, no Barracão do amor






Mais tocadas

Ouvir The B-52's Ouvir