She falls down in the traffic She falls down in the traffic Ela cai no trânsito A little dream upon her knees A little dream upon her knees Um pequeno sonho de joelhos The melody she has is tragic The melody she has is tragic A melodia que ela tem é trágica She tries to smile and turns to me She tries to smile and turns to me Ela tenta sorrir e se vira para mim And now I can see And now I can see E agora eu posso ver Oh, and now I believe Oh, and now I believe Ah, e agora eu acredito She gets up for tomorrow She gets up for tomorrow Ela se levanta para amanhã A little voice below the stream A little voice below the stream Uma pequena voz abaixo do fluxo Crucified for suggestion Crucified for suggestion Crucificado por sugestão Like a ghost she turns to me Like a ghost she turns to me Como um fantasma ela se vira para mim And now I can see And now I can see E agora eu posso ver Oh, and now I believe Oh, and now I believe Ah, e agora eu acredito What a meaningless sensation What a meaningless sensation Que sensação sem sentido To be out here on your own To be out here on your own Para estar aqui sozinho When it's all just devastation When it's all just devastation Quando tudo é apenas devastação Hold your breath and let it go Hold your breath and let it go Segure a respiração e solte She falls down in the traffic She falls down in the traffic Ela cai no trânsito A little dream upon her knees A little dream upon her knees Um pequeno sonho de joelhos She falls down in the traffic She falls down in the traffic Ela cai no trânsito Tries to smile and turns to me Tries to smile and turns to me Tenta sorrir e se vira para mim And now I can see And now I can see E agora eu posso ver Oh, and now I believe Oh, and now I believe Ah, e agora eu acredito And now I can see And now I can see E agora eu posso ver Oh, and now I believe Oh, and now I believe Ah, e agora eu acredito