I battle to see a way out of here I battle to see a way out of here Eu batalho para ver um jeito de sair daqui The world is so dark, the history so clear The world is so dark, the history so clear O mundo é tão negro, a história tão clara And all you can be can bring you to tears And all you can be can bring you to tears E tudo que você pode trazer são suas lágrimas You pull it apart - surrender to fear You pull it apart - surrender to fear Você simplesmente - se rende ao medo Surrender to fear Surrender to fear Se rende ao medo Surrender to fear Surrender to fear Se rende ao medo Halo of Lies Halo of Lies Auréola de mentiras Can I free myself from myself Can I free myself from myself Posso livrar-me de mim mesmo Broken inside Broken inside Quebrado por dentro Can I bleed the poison from the vow Can I bleed the poison from the vow Eu posso sangrar o veneno da promessa (and they talk to me, talk to me, talk to me, talk to me) (and they talk to me, talk to me, talk to me, talk to me) (E eles falam comigo, falam comigo, falam comigo, falam comigo) I battle to see a glimmer of hope I battle to see a glimmer of hope Eu batalho para ver o vislumbre da esperança We hold on so tight 'til they cut the rope We hold on so tight 'til they cut the rope Nós seguramos tão apertado até eles cortarem a corda And all we can be can all end in tears And all we can be can all end in tears E tudo o que podemos ser pode acabar em lágrimas We tear it away - surrender to fear We tear it away - surrender to fear Nós rasgamos tudo - entregue a temer Halo of Lies Halo of Lies Auréola de mentiras Can I free myself from myself Can I free myself from myself Posso livrar-me de mim mesmo Broken inside Broken inside Quebrado por dentro Can I bleed the poison from the vow Can I bleed the poison from the vow Eu posso sangrar o veneno da promessa Here comes illusion again Here comes illusion again Aqui surgem as ilusões novamente Here comes the heartbeat of sin Here comes the heartbeat of sin Aqui surge a pulsação do pecado (and they talk to me, talk to me, talk to me, talk to me) (and they talk to me, talk to me, talk to me, talk to me) (E eles falam comigo, falam comigo, falam comigo, falam comigo) Halo of Lies Halo of Lies Auréola de mentiras Can I free myself from myself Can I free myself from myself Posso livrar-me de mim mesmo Broken inside Broken inside Quebrado por dentro Can I bleed the poison from the vow Can I bleed the poison from the vow Eu posso sangrar o veneno da promessa (and they talk to me, talk to me, talk to me, talk to me) (and they talk to me, talk to me, talk to me, talk to me) (E eles falam comigo, falam comigo, falam comigo, falam comigo)