×
Original Corrigir

In This Diary

Neste diario

Here in this diary Here in this diary Nesse diário I write you visions of my summer I write you visions of my summer eu te escrevo visões do meu verão It was the best I ever had It was the best I ever had Foi o melhor que já tive There were chorus' and sing alongs There were chorus' and sing alongs Havia refrões e canções contínuas And not a spoken feeling And not a spoken feeling E aquele sentimento escondido And that unspoken feeling of knowing And that unspoken feeling of knowing E esse sentimento declarado de saber That right now is all that matters That right now is all that matters Agora é tudo o que importa All the nights we stayed up talking All the nights we stayed up talking Todas as noites ficamos acordados conversando Listening to 80's songs Listening to 80's songs Ouvindo músicas dos anos 80 And quoting lines from all those movies that we love And quoting lines from all those movies that we love E citando linhas de todos os filmes de amor que vimos It still brings a smile to my face It still brings a smile to my face Isso ainda traz um sorriso ao meu rosto I guess when it comes down to it I guess when it comes down to it Eu suponho que isso voltará Being grown up isn't half as fun as growing up Being grown up isn't half as fun as growing up Ser crescido não é nem a metade da diversão de crescer These are the best days of our lives These are the best days of our lives Esses são os melhores dias de nossas vidas The only thing that matters The only thing that matters A única coisa que importa Is just following your heart Is just following your heart é seguir seu coração And you eventually you'll finally get it right And you eventually you'll finally get it right E eventualmente você vai fazer o certo Breaking into hotel swimming pools Breaking into hotel swimming pools Invadindo piscinas de hotéis And wreaking havoc on our world And wreaking havoc on our world E provocando acidentes no nosso mundo Hanging out at truck stops Hanging out at truck stops Permanecendo em paradas de caminhões Just to pass the time Just to pass the time só pra passar o tempo The black top singing me to sleep The black top singing me to sleep O céu escuro cantando pra eu dormir Lighting fireworks in parking lots Lighting fireworks in parking lots Acendendo fogos de artifício em estacionamentos Illuminate the blackest nights Illuminate the blackest nights Ilumindando as noites mais escuras Cherry cokes under the moonlit summer sky Cherry cokes under the moonlit summer sky Cocas com cereja nesse luar de verão 2015 Riverside, it's time to say goodbye 2015 Riverside, it's time to say goodbye 2015 Riverside, é hora de dizer adeus Get on the bus, it's time to go Get on the bus, it's time to go Entre no ônibus, é hora de ir Being grown up isn't half as fun as growing up Being grown up isn't half as fun as growing up Ser crescido não é nem a metade da diversão de crescer These are the best days of our lives These are the best days of our lives Esses são os melhores dias de nossas vidas The only thing that matters The only thing that matters A única coisa que importa Is just following your heart Is just following your heart é seguir seu coração And you eventually you'll finally get it right And you eventually you'll finally get it right E eventualmente você vai fazer o certo (x3) (x3) Fazer o certo... (x3)

Composição: Kris Roe





Mais tocadas

Ouvir The Ataris Ouvir