There is a house in New Orleans, There is a house in New Orleans, Há uma casa em New Orleans. They call the rising sun. They call the rising sun. Eles a chamam de ?Sol Nascente'. And it's been the ruin of many a poor Boy, And it's been the ruin of many a poor Boy, E tem sido a ruína de muitos garotos pobres and God I know I'm one. and God I know I'm one. E Deus sabe que sou um deles. My mother was a tailor, My mother was a tailor, Sewed my new blue jeans. Sewed my new blue jeans. Minha mãe era costureira My father was a gamblin' man. My father was a gamblin' man. Ela costurou meus novos jeans Down in New Orleans. Down in New Orleans. Meu pai era um apostador Now the only thing a gambler needs is Now the only thing a gambler needs is em New Orleans. A suitcase and a trunk. A suitcase and a trunk. A única coisa que um apostador precisa And the only time he'll be satisfied And the only time he'll be satisfied É uma mala e um baú Is when he's on a drunk. Is when he's on a drunk. E a única hora que ele se sente satisfeito Oh mother, tell your children, Oh mother, tell your children, É quando está completamente bêbado. Not to do what I have done. Not to do what I have done. Spend your lives in sin and misery Spend your lives in sin and misery Oh mãe, diga as suas crianças, In the house of the Rising Sun. In the house of the Rising Sun. para não fazerem o que eu fiz Well I've got one foot on the platform, Well I've got one foot on the platform, Desperdiçar suas vidas em pecados e miséria and the other on the train. There takeing and the other on the train. There takeing Na casa do sol nascente me back to New Orleans to wear that ball and chain..... me back to New Orleans to wear that ball and chain..... This song is actually called 'The House Of The Rising Sun' This song is actually called 'The House Of The Rising Sun' Com um pé na plataforma E o outro no trem