×
Original Corrigir

The Girl Can't Help It

A Garota Não Pode Ajudá-lo

(She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) She walks by, the men folk stand in rows She walks by, the men folk stand in rows Ela passa, os homens fazem filas (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a menina não pode ajudá-lo) She winks her eye, the bread slice turn to toast She winks her eye, the bread slice turn to toast Ela pisca o olho, a fatia de pão vira brinde (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) She's got a lot of what they call the most She's got a lot of what they call the most Ela tem muito do que eles chamam de "o mais" (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) The girl can't help it she was born to please The girl can't help it she was born to please A garota não pode ajudá-lo, ela nasceu para agradar (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) And if I go to her on my bended knees And if I go to her on my bended knees E se eu for com ela em meus joelhos (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a menina não pode ajudá-lo) 'Cause I'm hopin' obviously 'Cause I'm hopin' obviously Porque eu estou esperando obviamente That someday her answer will be That someday her answer will be Que um dia a sua resposta será The girl can't help it 'cause she's in love with me The girl can't help it 'cause she's in love with me A garota não pode ajudá-lo porque ela é apaixonada por mim (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) She'll mess around with every mother's son She'll mess around with every mother's son Ela vai mexer com o filho de todas as mães (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) If I give her good loving she says "baby, well done" If I give her good loving she says "baby, well done" Se eu der um bom amor, ela diz "querido, bem feito" (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) She'd make my grandpa feel like twenty-one She'd make my grandpa feel like twenty-one Ela ia fazer o meu avô se sentir como vinte e um (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) The girl can't help it she was born to please The girl can't help it she was born to please A garota não pode ajudá-lo, ela nasceu para agradar (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) And if I go to her on my bended knees And if I go to her on my bended knees E se eu for com ela em meus joelhos (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a menina não pode ajudá-lo) 'Cause I'm hopin' obviously 'Cause I'm hopin' obviously Porque eu estou esperando obviamente That someday her answer will be That someday her answer will be Que um dia a sua resposta será The girl can't help it 'cause she's in love with me The girl can't help it 'cause she's in love with me A garota não pode ajudá-lo porque ela é apaixonada por mim (She can't help it, the girl can't help it) awh! (She can't help it, the girl can't help it) awh! (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) (She can't help it, the girl can't help it) (x6) (She can't help it, the girl can't help it) (x6) (Ela não pode ajudá-lo, a menina não pode ajudá-lo) (x6) she walks by, the men folk stand and gawp she walks by, the men folk stand and gawp Ela passa, deixa os homens de pé e de boca aberta (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) she's got a lot of what they call the most she's got a lot of what they call the most Ela tem muito do que eles chamam de "o mais" (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) she can wink her eye and the bread slice turn to toast she can wink her eye and the bread slice turn to toast Ela pode piscar o olho e a fatia de pão vira torrada (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) The girl can't help it she was born to please The girl can't help it she was born to please A garota não pode ajudá-lo, ela nasceu para agradar (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) And if I go to her on my bended knees And if I go to her on my bended knees E se eu for com ela em meus joelhos (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo) 'Cause I'm hopin' obviously 'Cause I'm hopin' obviously Porque eu estou esperando obviamente That someday her answer will be That someday her answer will be Que um dia a sua resposta será The girl can't help it 'cause she's in love with me The girl can't help it 'cause she's in love with me A garota não pode ajudá-lo porque ela é apaixonada por mim (She can't help it, the girl can't help it) (She can't help it, the girl can't help it) (Ela não pode ajudá-lo, a garota não pode ajudá-lo)

Composição: Bobby Troup





Mais tocadas

Ouvir The Animals Ouvir