×
Original Corrigir

It's My Life

É minha vida

It's a hard world to get a break in It's a hard world to get a break in É difícil se dar bem nesse mundo All the good things have been taken All the good things have been taken Em que todas as coisas boas já foram tomadas But girl there are ways But girl there are ways Mas existem maneiras To make certain things pay To make certain things pay de fazer algumas coisas valerem à pena, garota Though I'm dressed in these rags Though I'm dressed in these rags Embora eu vista esses trapos, I'll wear sable some day I'll wear sable some day um dia vestirei chinchila Hear what I say Hear what I say Escute o que eu digo: I'm going to ride this surf in I'm going to ride this surf in Vou cavalgar a serpente No more time spent sweatin' rent No more time spent sweatin' rent Chega de pagar aluguel suado Hear my command? Hear my command? Ouviu minhas ordens? I'm breakin' loose, it ain't no use I'm breakin' loose, it ain't no use Estou me libertando, Holdin' me down, stickin' around Holdin' me down, stickin' around Não adianta me segurar, fique por perto But baby (baby), remember (remember), But baby (baby), remember (remember), Mas querida, lembre-se: It's my life and I'll do what I want It's my life and I'll do what I want É minha vida e farei o que eu quiser It's my mind and I'll think what I want It's my mind and I'll think what I want É minha mente e pensarei o que eu quiser Show me I'm wrong, hurt me sometime Show me I'm wrong, hurt me sometime Mostre que estou errado, me magoe algumas vezes But someday I'll treat you real fine. But someday I'll treat you real fine. Mas algum dia te tratarei muito bem There'll be women and their fortunes There'll be women and their fortunes Há mulheres e suas fortunas Who'll just want to mother orphans Who'll just want to mother orphans Que são loucas para cuidarem de órfãos Are you going to cry Are you going to cry Você chorará quando eu as espremê-las até o talo When I'm squeezin' you right When I'm squeezin' you right Pegando tudo o que eu puder? Taking all I can get, no regrets Taking all I can get, no regrets Sem arrependimentos quando eu... When I open their lives When I open their lives mexi com aquelas vidas And live on their money And live on their money E passar a viver com o dinheiro delas Believe me, honey, that money Believe me, honey, that money Acredite, querida... aquele dinheiro... Can you believe? Can you believe? Dá para acreditar? I ain't no saint, no complaints I ain't no saint, no complaints Não sou santo, sem dúvidas... So girl before I [?] So girl before I [?] Antes que eu vá embora, garota alguma dúvida? But baby (baby), remember (remember) But baby (baby), remember (remember) Mas querida lembre-se: It's my life and I'll do what I want It's my life and I'll do what I want É minha vida e farei o que quiser It's my mind and I'll think what I want It's my mind and I'll think what I want É minha mente e pensarei o que quiser Show me I'm wrong, hurt me sometime Show me I'm wrong, hurt me sometime Mostre que estou errado, me magoe algumas vezes But someday I'll treat you real fine. But someday I'll treat you real fine. Mas algum dia te tratarei muito bem It's my life and I'll do what I want It's my life and I'll do what I want É minha vida e farei o que eu quiser (Don't push me!) (Don't push me!) (Não me pressione!) It's my mind and I'll think what I want It's my mind and I'll think what I want É minha mente e pensarei o que eu quiser (It's my life!) (It's my life!) (É minha vida!) It's my life and I'll do what I want It's my life and I'll do what I want É minha vida e farei o que eu quiser (I can do what I want!) (I can do what I want!) (Eu posso fazer o que eu quiser!)

Composição: Roger Atkins/Carl D'Errico





Mais tocadas

Ouvir The Animals Ouvir