Do you see me waving? Do you see me waving? Você pode me ver acenando? From the distance From the distance A partir da distância And I wonder how it feels And I wonder how it feels E eu me pergunto como ele se sente As discomposure takes it's place As discomposure takes it's place Como discomposure toma o seu lugar But I'd love to see your face But I'd love to see your face Mas eu adoraria ver o seu rosto When you see what I'm waving When you see what I'm waving Quando você vê que eu estou acenando Now seated so safely in this crowd Now seated so safely in this crowd Agora, sentado de forma segura na multidão And you know that I'm laughing And you know that I'm laughing E você sabe que eu estou rindo I'm laughing, because look who's cheering now I'm laughing, because look who's cheering now Estou rindo, porque olha quem está torcendo agora Your voice is calling out right now Your voice is calling out right now Sua voz está chamando agora But I don't hear a sound But I don't hear a sound Mas eu não ouço um som I see you in stereo I see you in stereo Eu vejo você em estéreo You hear me in black and white You hear me in black and white Você me ouve em preto e branco So here is the question So here is the question Então aqui está a questão Is this the way you want your life? Is this the way you want your life? É esta a maneira que você quer sua vida? Your life Your life Sua vida Now it seems so easy Now it seems so easy Agora parece tão fácil Just to walk away Just to walk away Só para ir embora So straight faced without saying a word So straight faced without saying a word Assim, de boca cheia, sem dizer uma palavra And you know it doesn't work that way And you know it doesn't work that way E você sabe que não é assim que funciona It never meant anything It never meant anything Isso nunca significou nada I can see that you're hiding I can see that you're hiding Eu posso ver que você está se escondendo You're hiding behind all of your lies You're hiding behind all of your lies Você está se escondendo por trás de todas as suas mentiras You're always wishing you had this You're always wishing you had this Você está sempre desejando que você tinha esse But you know it's not so simple now But you know it's not so simple now Mas você sabe que não é tão simples agora I see you in stereo I see you in stereo Eu vejo você em estéreo You hear me in black and white You hear me in black and white Você me ouve em preto e branco So here is the question So here is the question Então aqui está a questão Is this the way you want your life? Is this the way you want your life? É esta a maneira que você quer sua vida? Your life Your life Sua vida And all this time you lived a lie And all this time you lived a lie E todo esse tempo você viveu uma mentira You cried out for a life You cried out for a life Você clamou por uma vida Where you know you could be yourself Where you know you could be yourself Quando você sabe que poderia ser você mesmo And every day I walk the line And every day I walk the line E cada dia eu ando na linha A line that you decide A line that you decide Uma linha que você decide Where giving in is giving up Where giving in is giving up Onde está dando em desistir I see you in stereo I see you in stereo Eu vejo você em estéreo You hear me in black and white You hear me in black and white Você me ouve em preto e branco So here is the question So here is the question Então aqui está a questão Is this the way you want your life? Is this the way you want your life? É esta a maneira que você quer sua vida? Your life Your life Sua vida I see you in stereo I see you in stereo Eu vejo você em estéreo I see you in stereo I see you in stereo Eu vejo você em estéreo I see you in stereo I see you in stereo Eu vejo você em estéreo Is this the way you want your life? Is this the way you want your life? É esta a maneira que você quer sua vida? Your life Your life Sua vida Black and white Black and white Preto e branco