Walking around, looking down Walking around, looking down Andando por aí, olhando para baixo For something better For something better Por algo melhor There's nothing better There's nothing better Não há nada melhor Some old weird and familiar sound Some old weird and familiar sound Algum som velho e familiar It's just you leaving town, my God It's just you leaving town, my God É só você deixando a cidade, meu Deus August came around August came around Agosto chegou Summer comes and leaves you with a fever Summer comes and leaves you with a fever O verão vem e deixa você um uma febre That you caught That you caught Que você pega When you were young When you were young Quando você é jovem Summer goes, makes you feel like life is real Summer goes, makes you feel like life is real O verão passa, fazendo você perceber que a vida é de verdade And hanging on for more And hanging on for more E espera por mais Empty streets, empty me Empty streets, empty me Ruas vazias, eu vazio Just call me vagabond Just call me vagabond Só me chame de vagabundo Wondering in the sun Wondering in the sun Imaginando no Sol This is getting sort of old This is getting sort of old Isso está ficando tipo velho Wandering aimlessly Wandering aimlessly Vagar sem destino Is it empty streets or empty me? Is it empty streets or empty me? As ruas que são vazias ou sou eu? Hanging, hanging Hanging, hanging Esperando, esperando Holding on for me, hoping, praying Holding on for me, hoping, praying Esperando por mim, com esperança, rezando This will all start over This will all start over Isso vai começar tudo de novo Come back for me Come back for me Voltar para mim We will walk the streets We will walk the streets Nós vamos andar pelas ruas Of this old town Of this old town Dessa velha cidade Make me a promise Make me a promise Me faça uma promessa This will all come back around This will all come back around Que tudo isso vai voltar