Sick of drinking poison Sick of drinking poison Cansado de beber veneno. Sick of worrying Sick of worrying Cansado de me preocupar. Sick of telling lies Sick of telling lies Cansado de contar mentiras, You're just sick of listening You're just sick of listening E você está cansado de ouvi-las. What a bastard child What a bastard child Que criança bastarda, I have made myself I have made myself Eu tenho me feito! What a stab What a stab Que facada! What a missing truth What a missing truth Que verdade escondida! I hope I can get home to you I hope I can get home to you Eu espero que eu possa chegar em Casa pra Você. What's the use in going it alone? What's the use in going it alone? Qual é a vantagem de passar por isso sozinho? What's the use in going this alone? What's the use in going this alone? Qual é a vantagem de passar por isso sozinho? It's you and me It's you and me É você e eu. Let's get out of this place Let's get out of this place Vamos sair desse lugar. It's you and me It's you and me É você e eu. Let's get out of this place Let's get out of this place Vamos sair desse lugar. I'm sick of this monster monster I'm sick of this monster monster Eu estou cansado desse Monstro, Monstro. You've gotta get here You've gotta get here Você tem que sair daqui. You've gotta get here You've gotta get here Você tem que sair daqui. I'm sick of this monster monster I'm sick of this monster monster Eu estou cansado desse Monstro, Monstro, You've gotta get here You've gotta get here Você tem que sair daqui. You've gotta get here You've gotta get here Você tem que sair daqui. We've go to get out, get out We've go to get out, get out Nós temos que sair fora, sair fora, Before things get weird Before things get weird Antes das coisas ficarem bizarras. Before it gets weird Before it gets weird Antes disso ficar bizarro. We've got to get out, get out We've got to get out, get out Nós temos que sair fora, sair fora, Before it gets weirder Before it gets weirder Antes disso ficar mais bizarro. I have made an exit I have made an exit Eu tenho feito uma saída, I have made a home I have made a home Eu tenho feito um Lar, Among the throne Among the throne Entre o Trono, And I have given in And I have given in E eu tenho cedido. I have given in I have given in Eu tenho cedido. I have lost respect for me I have lost respect for me Eu perdi o respeito por mim. Can this get any worse? Can this get any worse? Poderá isso ficar pior? Can this get any worse? Can this get any worse? Poderá isso ficar pior? Before it gets weirder Before it gets weirder Antes disso ficar mais bizarro.