It's looking like It's looking like Está parecendo I'm gonna stay and see what this feels like. I'm gonna stay and see what this feels like. Que eu vou ficar e ver como isso é I'm acting like I'm acting like Eu estou agindo como there's no excuse for my real cool tonight. there's no excuse for my real cool tonight. Não houvesse desculpa para a minha frescura hoje a noite I might be taking a stab at avenged. I might be taking a stab at avenged. Talvez eu esteja sendo apunhalado I might be staring at the face of revenge. I might be staring at the face of revenge. Talvez eu esteja escarando a cara da vingança I might be looking for your attention. I might be looking for your attention. Talvez eu esteja procurando por sua atenção Yeah, that's just what it is so... Yeah, that's just what it is so... Yeah, isso é extamanete o que é, então... Hold on, 'cause it's been too long. Hold on, 'cause it's been too long. Aguente firme, porque faz tempo demais Hold on, 'cause freaking out is really overrated. Hold on, 'cause freaking out is really overrated. Aguente firme, porque surtar é realmente exagerado Hold on, 'cause it's been too long. Hold on, 'cause it's been too long. Aguente firme, porque faz tempo demais Hold on, 'cause freaking out is really overrated. Hold on, 'cause freaking out is really overrated. Aguente firme, porque surtar é realmente exagerado So you wanna make me love her? So you wanna make me love her? Então você quer me fazer amá-la? Some kind of principle. Some kind of principle. Algum tipo de princípio So you wanna say to me So you wanna say to me Então você quer dizer pra mim that I've been handling that I've been handling que eu tenho manipulado this all the completely wrong way. this all the completely wrong way. isso da forma completamente errada Staring at some important face, Staring at some important face, Encarando tal importante face Staring at some important face. Staring at some important face. Encarando tal importante face Don't try and say you know what... Don't try and say you know what... Não tente dizer, você sabe o que... Hold on, 'cause it's been too long. Hold on, 'cause it's been too long. Aguente firme, porque faz tempo demais Hold on, 'cause freaking out is really overrated. Hold on, 'cause freaking out is really overrated. Aguente firme, porque surtar é realmente exagerado Hold on, 'cause it's been too long. Hold on, 'cause it's been too long. Aguente firme, porque faz tempo demais Hold on, 'cause freaking out is really overrated. Hold on, 'cause freaking out is really overrated. Aguente firme, porque surtar é realmente exagerado Okay, now you see who I really-- Okay, now you see who I really-- Tudo bem, agora você vê quem eu realmente Okay, now you see who I really am. Okay, now you see who I really am. Tudo bem, agora você vê quem eu realmente sou Okay, now you see who I really-- Okay, now you see who I really-- Tudo bem, agora você vê quem eu realmente Okay, now you see who I really-- Okay, now you see who I really-- Tudo bem, agora você vê quem eu realmente Okay, now you see who I really-- Okay, now you see who I really-- Tudo bem, agora você vê quem eu realmente Okay, now you see who I really am! Okay, now you see who I really am! Tudo bem, agora você vê quem eu realmente sou Hold on, 'cause it's been too long Hold on, 'cause it's been too long Aguente firme, porque faz tempo demais Hold on, 'cause freaking out is really overrated. Hold on, 'cause freaking out is really overrated. Aguente firme, porque surtar é realmente exagerado Hold on, 'cause it's been too long. Hold on, 'cause it's been too long. Aguente firme, porque faz tempo demais Hold on, 'cause freaking out is really overrated! Hold on, 'cause freaking out is really overrated! Aguente firme, porque surtar é realmente exagerado by: Matheus Picoli (Skelter) by: Matheus Picoli (Skelter) By: Lollipop