What can I do to make you think that I am just not over you? What can I do to make you think that I am just not over you? O que eu posso fazer para você pensar que eu não estou te superando? What can I say to make it right, again? What can I say to make it right, again? O que eu posso dizer para fazer isso certo de novo? Where can I go to take a lost soul and get it safe again? Where can I go to take a lost soul and get it safe again? Onde eu posso ir para levar uma alma perdida e ficar salvo de novo? If I dont have you then Im left alone tonight If I dont have you then Im left alone tonight Se eu não te tenho então eu estou sozinho essa noite Wont you stay, stay, stay Wont you stay, stay, stay Você não ficará, ficará Dont let this slip away Dont let this slip away Não deixe isso escorregar Not today Not today Não hoje Wont you cut me down Wont you cut me down Não me corte You can run around You can run around Você pode correr em volta All over town All over town Tudo outra vez cidade Just as long as you stay Just as long as you stay Contando que você fique When did I ever take advantage of your sweet desire? When did I ever take advantage of your sweet desire? Quando eu sempre levo vantagem de seu doce desejo? How could you think that Im so cold, to you? How could you think that Im so cold, to you? Como você poderia pensar que eu sou tão frio, para você? Did I freeze you out of every situation? Did I freeze you out of every situation? Eu congelei você de cada situação? You can drop the cards that Im gonna fold You can drop the cards that Im gonna fold Você pode pingar as cartas que eu vou dobrar Wont you stay, stay, stay Wont you stay, stay, stay Você não ficará, ficará Dont walk out on me today Dont walk out on me today Não deixe isso escorregar Not today Not today Não hoje You can cut me down You can cut me down Não me corte You can run around You can run around Você pode correr em volta All over town All over town Tudo outra vez cidade Just as long as you stay (as long as you stay) Just as long as you stay (as long as you stay) Contando que você fique (contando que você fique) I wont be a lesson, I wouldnt be (as long as you stay) I wont be a lesson, I wouldnt be (as long as you stay) Eu não serei uma lição, eu não seria (contanto que você fique) When were good When were good Quando fomos bons Then were real good (as long as you stay) Then were real good (as long as you stay) Então fomos realmente bons (contanto que você fique) You take my hand and you steal my heart You take my hand and you steal my heart Você pega minha mão e você rouba meu coração And honey, hearing that to you was just a start And honey, hearing that to you was just a start E querida, ouvindo que você era apenas um começo You can kick me up, but you cant break us apart You can kick me up, but you cant break us apart Você pode me chutar, mas você não pode nos separar Wont you stay, stay, stay Wont you stay, stay, stay Você não ficará, ficará, ficará Dont walk out on me today Dont walk out on me today Não ande fora de mim hoje Not today Not today Não hoje You could cut me down You could cut me down Você poderia me cortar Or you could stay, stay, stay Or you could stay, stay, stay Ou você poderia ficar, ficar, ficar Dont walk out on me today Dont walk out on me today Não ande fora de mim hoje Not today Not today Não hoje You could cut me down You could cut me down Você poderia me cortar You can run around You can run around Você pode correr em volta All over town All over town Tudo outra vez cidade Just as long as you stay Just as long as you stay Contando que você fique Just as long as you stay Just as long as you stay Contando que você fique Yeah, you can run around Yeah, you can run around Yeah, você pode correr em volta All over town All over town Tudo outra vez cidade You get me up all night You get me up all night Você me deixa acordado toda noite I only wanna make it right I only wanna make it right Eu só quero fazer isso certo As long as you stay As long as you stay Tudo outra vez cidade