"Happy Endings" "Happy Endings" ''Finais felizes'' Time does tell Time does tell O tempo dirá That even if they say so That even if they say so Que mesmo que eles digam She'd be the one that would know She'd be the one that would know Ela seria a única que saberia That I did do what I've done That I did do what I've done Que eu fiz o que eu fiz And I, I wouldn't call it cheating And I, I wouldn't call it cheating E eu, eu não chamaria isso de trapacear I'd just say I was leading her on I'd just say I was leading her on Eu apenas diria que eu a estava conduzindo Why walk while I run a-way Why walk while I run a-way Por que andar enquanto eu fujo? You- you ask me what went wrong You- you ask me what went wrong Você, você me pergunta o que houve de errado Me- i'll write you this last song Me- i'll write you this last song Eu, eu vou te escrever esta última canção Please- just tell me one way we can win Please- just tell me one way we can win Por favor, apenas me diga um jeito que podemos vencer One- more thing before I go One- more thing before I go Um, mais uma coisa antes de eu ir Two- the one who loves me so Two- the one who loves me so Dois, aquela que me ama tanto Three- don't make me count to three again Three- don't make me count to three again Três, não me faça contar até três outra vez Happy endings Happy endings Finais felizes Just what did you do, If you're a dream then come true Just what did you do, If you're a dream then come true O que você fez? Se você é um sonho, então vire realidade Stop pretending Stop pretending Pare de fingir That what you mean isn't what you say That what you mean isn't what you say O que você quer dizer não é o que você diz Hopeful dreaming, Hopeful dreaming, Sonhando com esperança Of times before the pain, wishing it was still the same Of times before the pain, wishing it was still the same pelas horas antes da dor, querendo que ela ainda fosse a mesma Loving, leaving Loving, leaving Amando, deixando Round and round and round we go again Round and round and round we go again Aqui vamos nós outra vez Walks a-lone, have often lead to thinking Walks a-lone, have often lead to thinking Caminhar sozinho geralmente leva a pensar My love for you is sinking to what seems an all time low My love for you is sinking to what seems an all time low Meu amor por você está afundando em algo que parece or high, the limits' never ending, or high, the limits' never ending, alto ou baixo, o limite nunca acaba And don't you know I'm sending And don't you know I'm sending E você não sabe que isso me dá prazer? There's no venture I won't go There's no venture I won't go Não há risco que eu não corra For you For you Por você She walks away, she talks away She walks away, she talks away Ela vai embora, ela vai conversando She walks away She walks away Ela vai embora She walks away, she talks away She walks away, she talks away Ela vai embora,ela vai conversando Away, away... Away, away... Longe, longe... Time does tell Time does tell O tempo dirá That even if they say so That even if they say so Que mesmo que eles digam She'd be the one that would know She'd be the one that would know Ela seria a única que saberia That I did do what I've done That I did do what I've done Que eu fiz o que eu fiz And I, I wouldn't call it cheating And I, I wouldn't call it cheating E eu, eu não chamaria isso de trapacear I'd just say I was leading her on I'd just say I was leading her on Eu apenas diria que eu a estava conduzindo Why walk while I run a-way Why walk while I run a-way Por que andar enquanto eu fujo? You- you ask me what went wrong You- you ask me what went wrong Você, você me pergunta o que houve de errado Me- i'll write you this last song Me- i'll write you this last song Eu, eu vou te escrever esta última canção Please- just tell me one way we can win Please- just tell me one way we can win Por favor, apenas me diga um jeito que podemos vencer One- more thing before I go One- more thing before I go Um, mais uma coisa antes de eu ir Two- the one who loves me so Two- the one who loves me so Dois, aquela que me ama tanto Three- don't make me count to three again Three- don't make me count to three again Três, não me faça contar até três outra vez Happy endings Happy endings Finais felizes Just what did you do, If you're a dream then come true Just what did you do, If you're a dream then come true O que você fez? Se você é um sonho, então vire realidade Stop pretending Stop pretending Pare de fingir That what you mean isn't what you say That what you mean isn't what you say O que você quer dizer não é o que você diz Hopeful dreaming, Hopeful dreaming, Sonhando com esperança Of times before the pain, wishing it was still the same Of times before the pain, wishing it was still the same pelas horas antes da dor, querendo que ela ainda fosse a mesma Loving, leaving Loving, leaving Amando, deixando Round and round and round we go again Round and round and round we go again Aqui vamos nós outra vez Walks a-lone, have often lead to thinking Walks a-lone, have often lead to thinking Caminhar sozinho geralmente leva a pensar My love for you is sinking to what seems an all time low My love for you is sinking to what seems an all time low Meu amor por você está afundando em algo que parece or high, the limits' never ending, or high, the limits' never ending, alto ou baixo, o limite nunca acaba And don't you know I'm sending And don't you know I'm sending E você não sabe que isso me dá prazer? There's no venture I won't go There's no venture I won't go Não há risco que eu não corra For you For you Por você She walks away, she talks away She walks away, she talks away Ela vai embora, ela vai conversando She walks away She walks away Ela vai embora She walks away, she talks away She walks away, she talks away Ela vai embora,ela vai conversando Away, away... Away, away... Longe, longe...