You're sweet just like the sun You're sweet just like the sun Você é doce assim como o sol But what happens when the sun doesn't stay? But what happens when the sun doesn't stay? Mas o que acontece quando o sol não permanece? The night reminds me when you went away The night reminds me when you went away A noite me lembra de quando você partiu Now my mind was pacing, heart is racing contemplating things thatI lack Now my mind was pacing, heart is racing contemplating things thatI lack Agora minha mente estava coordenada, coração acelerando, contemplando as coisas que me falta Even though you left me by myself, do I want you back? Even though you left me by myself, do I want you back? Apesar de você ter me deixado sozinho, eu ainda te quero te volta Will you stay or will you walk? Will you stay or will you walk? Você fica ou você vai? will you let go? will you let go? Você vai partir? Leave me all alone Leave me all alone Deixe-me sozinho I'm giving you one more chance I'm giving you one more chance Eu estou dando a você mais uma chance To make things last To make things last Para fazer as coisas durarem Ring around the roses then she'll stay Ring around the roses then she'll stay Toque em volta de rosas e aí ela ficará Leave me once Leave me once Deixe-me uma vez Leave me twice Leave me twice Deixe-me duas vezes Kiss good-bye that will suffice Kiss good-bye that will suffice Um beijo de despedida será suficiente When you go away When you go away Quando você for Don't look back Don't look back Não olhe para trás Leave me once and i'll be fine Leave me once and i'll be fine Deixe-me uma vez e eu ficarei bem Leave me twice i'll make you mine Leave me twice i'll make you mine Deixe-me duas vezes, você será minha Just one more chance to make it once again Just one more chance to make it once again Só mais uma chance para fazer isso acontecer novamente As the days go by, I am asking why did you leave As the days go by, I am asking why did you leave Com o passar dos dias, eu vou perguntando porque você partiu You left me alone and then you walked out on me You left me alone and then you walked out on me Você me deixou sozinho e depois saiu de repente Thinking of days, thinking of ways, thinking of things to youthat I should say Thinking of days, thinking of ways, thinking of things to youthat I should say Pensando nos dias, pensando nas maneiras, I wanna be with you and that's the only way I wanna be with you and that's the only way pensando nas coisas que eu deveria lhe dizer Don't say good-bye, just dry your eyes Don't say good-bye, just dry your eyes Eu quero ficar com você e esse é o único jeito A tear for everything that I did wrong A tear for everything that I did wrong Uma lágrima para cada coisa que eu fiz de errado Don't say goodbye, just dry your eyes Don't say goodbye, just dry your eyes Não diga adeus, apenas enxugue seus olhos Listen now just try and see me please don't leave me now. Listen now just try and see me please don't leave me now. Escute, apenas tente e me veja, por favor, não me deixe agora