Let me know that I've done wrong Let me know that I've done wrong Me deixe saber o que eu tenho feito errado When I've known this all along When I've known this all along quando eu já sei sobre tudo isso I go around a time or two I go around a time or two Eu vou em volta uma vez ou duas Just to waste my time with you Just to waste my time with you Só para gastar meu tempo com você Tell me all that you've thrown away Tell me all that you've thrown away me diga o que você tem jogado fora Find out games you don't wanna play Find out games you don't wanna play encontre os jogos que você não quer jogar You are the only one that needs to know You are the only one that needs to know você é o único que precisa saber.. I'll keep you my dirty little secret I'll keep you my dirty little secret eu te contarei meu pequeno sujo segredo (Dirty little secret) (Dirty little secret) (sujo segredo) Don't tell anyone or you'll be just another regret Don't tell anyone or you'll be just another regret não conte a ninguém ou você será apenas um outro remorço (Just another regret, hope that you can keep it) (Just another regret, hope that you can keep it) (um outro a ter remorço, espero que possa guardá-lo) My dirty little secret My dirty little secret meu pequeno sujo segredo Who has to know Who has to know quem tem que saber? When we live such fragile lives When we live such fragile lives quando nós vivemos vidas tão frágeis It's the best way we survive It's the best way we survive este é o melhor de sobrevivermos I go around a time or two I go around a time or two Eu vou em volta uma vez ou duas Just to waste my time with you Just to waste my time with you só pra gastar meu tempo com você Tell me all that you've thrown away Tell me all that you've thrown away me diga o que você tem jogado fora Find out games you don't wanna play Find out games you don't wanna play encontre os jogos que você não quer jogar You are the only one that needs to know You are the only one that needs to know você é o único que precisa saber.. I'll keep you my dirty little secret I'll keep you my dirty little secret eu te contarei meu pequeno sujo segredo (Dirty little secret) (Dirty little secret) (sujo segredo) Don't tell anyone or you'll be just another regret Don't tell anyone or you'll be just another regret não conte a ninguém ou você será apenas um outro remorço (Just another regret, hope that you can keep it) (Just another regret, hope that you can keep it) (um outro a ter remorço, espero que possa guardá-lo) My dirty little secret My dirty little secret meu pequeno sujo segredo Who has to know Who has to know quem tem que saber? The way she feels inside (inside) The way she feels inside (inside) Este jeito que ela se sente por dentro (por dentro) Those thoughts I can't deny (deny) Those thoughts I can't deny (deny) Aqueles pensamentos que não posso negar (negar) These sleeping dogs won't lie (won't lie) These sleeping dogs won't lie (won't lie) esses cães preguiçosos não mentirão (não mentirão) And now I try to lie And now I try to lie e agora eu tento mentir It?s eating me apart It?s eating me apart está me dominando Trace this life out Trace this life out deixe vestígios dessa vida I'll keep you my dirty little secret I'll keep you my dirty little secret eu te contarei meu pequeno sujo segredo (Dirty little secret) (Dirty little secret) (sujo segredo) Don't tell anyone or you'll be just another regret Don't tell anyone or you'll be just another regret não conte a ninguém ou você será apenas um outro remorço (Just another regret) (Just another regret) (um outro a ter remorço) I'll keep you my dirty little secret I'll keep you my dirty little secret eu te contarei meu pequeno sujo segredo (Dirty little secret) (Dirty little secret) (sujo segredo) Don't tell anyone or you'll be just another regret Don't tell anyone or you'll be just another regret não conte a ninguém ou você será apenas um outro remorço (Just another regret, hope that you can keep it) (Just another regret, hope that you can keep it) (um outro a ter remorço, espero que possa guardá-lo) My dirty little secret My dirty little secret meu pequeno sujo segredo Dirty little secret Dirty little secret pequeno sujo segredo Dirty little secret Dirty little secret pequeno sujo segredo Who has to know Who has to know quem tem que saber? Who has to know Who has to know Quem tem que saber?