Don't solve the problem, Don't solve the problem, No resuelve el problema, when danger is bitter. when danger is bitter. cuando el peligro es amarga. Far away where you stock them Far away where you stock them A lo lejos, donde almacenarlos In cages that tether In cages that tether En jaulas que atar And all the bridges you've burned, And all the bridges you've burned, Y todos los puentes que has quemado, leave you trapped off at all sides. leave you trapped off at all sides. dejarlo atrapado bajar en todos los lados. And now the tables do turn, And now the tables do turn, Y ahora las tablas de hacer a su vez, and it's all gone, what's left for you. and it's all gone, what's left for you. y se perdió todo, ¿qué queda para usted. [Chorus] [Chorus] [Chorus] And when the sky is falling, And when the sky is falling, Y cuando el cielo se está cayendo, don't look outside the window. don't look outside the window. no mire por la ventana. Step back and hear i'm calling. Step back and hear i'm calling. Un paso atrás y escuchar estoy llamando. Give up, don't take the fast road. Give up, don't take the fast road. Give up, no tome la vía rápida. It's just your doubt that binds you. It's just your doubt that binds you. Es sólo su duda de que os une. Just drop those thoughts behind you now. Just drop those thoughts behind you now. Simplemente introduce los pensamientos detrás de usted ahora. Change your mind. Change your mind. Cambia tu mente. And let go too soon. And let go too soon. Y dejar ir demasiado pronto. Sit down, you're sinking, Sit down, you're sinking, Siéntate, estás hundiendo, there's no one to watch you. there's no one to watch you. no hay nadie a verte. Skip town, you're thinking, Skip town, you're thinking, Pasar ciudad, que estás pensando, there's no one to stop you. there's no one to stop you. que no hay nadie que lo detenga. And all the bridges you've burned, And all the bridges you've burned, Y todos los puentes que has quemado, leave you trapped off at all sides. leave you trapped off at all sides. dejarlo atrapado bajar en todos los lados. And now the tables do turn, And now the tables do turn, Y ahora las tablas de hacer a su vez, and it's all gone, what's left for you. and it's all gone, what's left for you. y se perdió todo, ¿qué queda para usted. [Chorus] [Chorus] [Chorus] Don't run away, Don't run away, No huyas, Stop feeling fine. Stop feeling fine. Stop feeling fine. It's better than your worst, your worst day. It's better than your worst, your worst day. Es mejor que su peor, su peor día. No words to say, I'll give you mine, No words to say, I'll give you mine, No hay palabras para decir, yo te doy la mía, and pocket all the hurt, and just stay. and pocket all the hurt, and just stay. y el bolsillo todo el daño, y sólo quedarse. Don't run away. Don't run away. No huyas. It's better than your worst, your worst day. It's better than your worst, your worst day. Es mejor que su peor, su peor día. And when the sky is falling, And when the sky is falling, Y cuando el cielo se está cayendo, don't look outside the window. don't look outside the window. no mire por la ventana. Step back and hear i'm calling. Step back and hear i'm calling. Un paso atrás y escuchar estoy llamando. Give up, don't take the fast road. Give up, don't take the fast road. Give up, no tome la vía rápida. [Chorus] [Chorus] [Chorus] Don't run away. Don't run away. No huyas. Change your mind. Change your mind. Cambia tu mente. And let go too soon. And let go too soon. Y dejar ir demasiado pronto. [x4] [x4] [x4]