×
Original Corrigir

Business Suits And Combat Boots

Ternos de negócio e carregadores de combate

Does history guide you, or do you set out to change it? Does history guide you, or do you set out to change it? O destino te guia ou você pretende modificá-lo? Breach not broken Breach not broken Rompa, não destrua Fuck your... Fuck your... Foda o seu... Skinned- alive designer wear Skinned- alive designer wear Casaco de pele viva Fashion shades and salon hair Fashion shades and salon hair Óculos da moda e cabelo de salão Heels to help where nature failed Heels to help where nature failed Saltos para ajudar onde natureza falhou Artificial teeth and nails Artificial teeth and nails Dentes artificiais e pregos The wasp's nest expands The wasp's nest expands O ninho da vespa se estende So clap your hands! It's her! So clap your hands! It's her! Então bata palmas! É ela! The one black woman who's success you don't credit to Affirmative Action The one black woman who's success you don't credit to Affirmative Action Uma mulher negra que é sucedida e você não dá creditos à "Ação Afirmativa" The way of the future is corporate sponsors raising your kids The way of the future is corporate sponsors raising your kids O caminho do futuro são patrocinadores corporativos que criam as suas crianças Maternal love is nothing compared to what $7 gives Maternal love is nothing compared to what $7 gives O amor maternal não é nada em comparação ao que 7 dólares dá Put in, suck out plastic body parts Put in, suck out plastic body parts Posto em, sugue todas partes plásticas de corpo It's the ever-growing industry of cosmetic arts! It's the ever-growing industry of cosmetic arts! É a indústria sempre crescente de artes cosméticas! Bombarded with the idealized shots, dysmorphic, self-destructive plots Bombarded with the idealized shots, dysmorphic, self-destructive plots Bombardeado com os tiros idealizados, dismórfico, conspirações autodestrutivas. Physical flaws are a mental blank Physical flaws are a mental blank As falhas físicas são um vácuo mental So pay your surgeons So pay your surgeons Então pague os seus cirurgiões It's your parents you should thank It's your parents you should thank É os seus pais quem você deve gratificar These eyes are blind to several hundred left behind These eyes are blind to several hundred left behind Essas vistas são cegas a várias centenas deixadas para trás (Lest we forget again) (Lest we forget again) (Para que não nos esqueçamos novamente) But the border is breached but not broken But the border is breached but not broken Mas a saída é violada mas não quebrada Who tries to find the several hundred left behind, Who tries to find the several hundred left behind, Quem tenta encontrar as várias centenas deixadas para trás, When the border is breached but not broken? When the border is breached but not broken? Quando a saída é violada mas não quebrada? Go-existing in a twisted society Go-existing in a twisted society Vá - vivendo em uma sociedade atormentada Where youth is a crime and wasteful sweat-shops expenditures are how luxury is defined Where youth is a crime and wasteful sweat-shops expenditures are how luxury is defined Onde a juventude é um crime e as fábricas exploradoras são como o luxo é definido Now the KKK has found a new masquerade Now the KKK has found a new masquerade Agora o Ku Klux Klan encontrou uma nova mascarada Fuck your self-proclaimed supremacy Fuck your self-proclaimed supremacy Foda-se a sua supremacia autoproclamada You hide your face and your shame! You hide your face and your shame! Você oculta a sua cara e a sua vergonha! Identify right and wrong when all fact is merely opinion Identify right and wrong when all fact is merely opinion Identifique o certo e o errado quando todo o fato é apenas opinião You cannot know the sweetness of victory without first dwelling in the agony of defeat You cannot know the sweetness of victory without first dwelling in the agony of defeat Você não pode experimentar a doçura da vitória sem primeiro ficar na agonia da derrota These eyes are blind to several hundred left behind These eyes are blind to several hundred left behind Essas vistas são cegas a várias centenas deixadas para trás (Lest we forget again) (Lest we forget again) (Para que não nos esqueçamos novamente) But the border is breached but not broken But the border is breached but not broken Mas a saída é violada mas não quebrada Who tries to find the several hundred left behind, Who tries to find the several hundred left behind, Quem tenta encontrar as várias centenas deixadas para trás, When the border is breached but not broken? When the border is breached but not broken? Quando a saída é violada mas não quebrada?






Mais tocadas

Ouvir The Agonist Ouvir