×
Original Corrigir

Radical

radical

It's not the morning It's not the morning Não é a manhã It's not the dawn It's not the dawn Não é a madrugada The daylight savings reminds me of the fall The daylight savings reminds me of the fall a redentora de luz do dia me lembra o outono I'd like to stay here all night long I'd like to stay here all night long eu gostaria de ficar aqui a noite toda But the time is near But the time is near mas a hora está chegando And the summer's almost gone And the summer's almost gone e o verão esta quase no fim [chorus] [chorus] Refrão Don't ask me why Don't ask me why não me pergunte porque I don't want to feel like forever young anymore I don't want to feel like forever young anymore eu só nao quero mais me sentir jovem pra sempre Just catch my fall before I crawl on the floor Just catch my fall before I crawl on the floor apenas me segure antes que eu rasteje pelo chão It's not the morning It's not the morning Não é a manhã It's not the dawn It's not the dawn Não é a madrugada The daylight savings reminds me of the fall The daylight savings reminds me of the fall a redentora luz do dia me lembra o outono I'd like to saty here all night long I'd like to saty here all night long eu gostaria de ficar aqui a noite toda But my time is near But my time is near mas a hora está chegando And my summer's almost gone And my summer's almost gone e o meu verão esta quase no fim [chorus] [chorus] Refrão Is it so radical-after all Is it so radical-after all isso é tão radical - afinal






Mais tocadas

Ouvir The 69 Eyes Ouvir