Hey little boy, why do you stay? Hey little boy, why do you stay? Ei garotinho, por que você fica? When he was young, his father said When he was young, his father said Quando ele era pequeno, seu pai disse Son, life is beautiful Son, life is beautiful Filho, a vida é bela Just look at the sky and you will see son what I say Just look at the sky and you will see son what I say Apenas olhe para o céu e você vai ver, filho, o que eu digo Never fall in love with who you are Never fall in love with who you are Nunca se apaixone por quem você é Don't ever say your real name, you can be whoever you want Don't ever say your real name, you can be whoever you want Nunca diga seu verdadeiro nome, você pode ser quem você quiser Just say the right words Just say the right words Apenas diga as palavras certas That you’ll go far and fly high like a bird That you’ll go far and fly high like a bird Que você irá longe e voará como um pássaro Welcome back to the sad boys club Welcome back to the sad boys club Bem-vindo de volta ao clube dos garotos tristes My lady I'm here to make you feel the love My lady I'm here to make you feel the love Moça, eu estou aqui pra fazer você sentir o amor You pay me for love, and I am your boy You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto My body is yours My body is yours Meu corpo é seu This place will be your best drug This place will be your best drug Esse lugar ainda vai ser sua melhor droga And you’ll be stuck And you’ll be stuck E você vai ficar presa It's time to change to another name It's time to change to another name É tempo de mudar de nome I think a lot about leaving forever I think a lot about leaving forever Eu penso muito sobre sumir pra sempre But something about this place But something about this place Mas alguma coisa sobre esse lugar Just makes me sink Just makes me sink Só me faz afundar I never reach the surface when I drink I never reach the surface when I drink Eu nunca encontro a superfície quando eu bebo I want to became what I am still not I want to became what I am still not Eu quero me tornar o que eu ainda não sou I'm tired of living in this fucking truck park I'm tired of living in this fucking truck park Estou cansado de viver neste maldito estacionamento I haven't slept for months I haven't slept for months Eu não tenho dormido por meses They've come to us They've come to us Eles vieram a nós Asking for fun but holding a gun Asking for fun but holding a gun Pedindo por diversão, mas segurando uma arma Welcome back to the sad boys club Welcome back to the sad boys club Bem vindo de volta ao clube dos garotos tristes My lady I'm here to make you feel the love My lady I'm here to make you feel the love Moça, eu estou aqui pra fazer você sentir o amor You pay me for love, and I am your boy You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto My body is yours My body is yours Meu corpo é seu This place will be your best drug This place will be your best drug Esse lugar ainda vai ser sua melhor droga And you’ll be stuck And you’ll be stuck E você vai ficar presa He was born in chaos, violence and pain He was born in chaos, violence and pain Ele nasceu no caos, violência e dor Only nineteen he could have stepped out of a film by Gus Van Sant Only nineteen he could have stepped out of a film by Gus Van Sant Com apenas dezenove ele podia ter saído de um filme do Gus Van Sant With his long hair, red sunglasses and a shirt whit a Jim Morrison's name With his long hair, red sunglasses and a shirt whit a Jim Morrison's name Com seu cabelo longo, óculos de sol vermelhos e camiseta com o nome do Jim Morrison Empty heart and blue eyes full of cocaine Empty heart and blue eyes full of cocaine Coração vazio e olhos azuis cheios de cocaína Welcome back to the sad boys club Welcome back to the sad boys club Bem vindo de volta ao clube dos garotos tristes My lady I'm here to make you feel the love My lady I'm here to make you feel the love Moça, eu estou aqui pra fazer você sentir o amor You pay me for love, and I am your boy You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto My body is yours My body is yours Meu corpo é seu This place will be your best drug This place will be your best drug Esse lugar ainda vai ser sua melhor droga And you’ll be stuck And you’ll be stuck E você vai ficar presa You pay me for love, and I am your boy You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto My body is yours My body is yours Meu corpo é seu You pay me for love, and I am your boy You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto My body is yours My body is yours Meu corpo é seu You pay me for love, and I am your boy You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto My body is yours My body is yours Meu corpo é seu You pay me for love, and I am your boy You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto