Desculpe estou um pouco atrasada Desculpe estou um pouco atrasada Siento llegar tarde un poco Mas espero que ainda dê tempo Mas espero que ainda dê tempo Pero la esperanza sigue siendo dar tiempo De dizer que andei errada e eu entendo De dizer que andei errada e eu entendo Decir que me he equivocado y lo comprendo As suas queixas tão justificáveis As suas queixas tão justificáveis Sus quejas tan justificable E a falta que eu fiz nessa semana E a falta que eu fiz nessa semana Y la falta que hice esta semana Coisas que pareceriam óbvias até pr'uma criança Coisas que pareceriam óbvias até pr'uma criança Las cosas que parecen obvias incluso a un niño (Refrão) (Refrão) (Estribillo) Por onde andei enquanto você me procurava? Por onde andei enquanto você me procurava? Caminé hasta que vinieron a buscarme? Será que eu sei Será que eu sei ¿Sabía yo que você é mesmo tudo aquilo que me faltava? que você é mesmo tudo aquilo que me faltava? realmente todo lo que faltaba? Amor eu sinto a sua falta Amor eu sinto a sua falta Me encanta te echo de menos E a falta é a morte da esperança E a falta é a morte da esperança Y la falta de esperanza es la muerte Como um dia que roubaram seu carro Como um dia que roubaram seu carro Como un día le robaron su auto Deixou uma lembrança Deixou uma lembrança Dejó un recuerdo Que a vida é mesmo coisa muito frágil Que a vida é mesmo coisa muito frágil Que la vida es en realidad muy frágil cosa Uma bobagem uma irrelevância Uma bobagem uma irrelevância Una irrelevancia tonta Diante da eternidade do amor de quem se ama Diante da eternidade do amor de quem se ama Frente a la eternidad del amor que te aman (Refrão) (Refrão) (Estribillo) Por onde andei enquanto você me procurava? Por onde andei enquanto você me procurava? Caminé hasta que vinieron a buscarme? E o que eu te dei foi muito pouco ou quase nada? E o que eu te dei foi muito pouco ou quase nada? Y te di fue muy poco o nada? É o que eu deixei algumas roupas penduradas É o que eu deixei algumas roupas penduradas Esto es lo que me dejó un poco de ropa colgada Será que eu sei que você é mesmo tudo aquilo que me Será que eu sei que você é mesmo tudo aquilo que me ¿Acaso te conocen a ti eres todo para mí faltava? faltava? que falta? Amor eu sinto a sua falta Amor eu sinto a sua falta Me encanta te echo de menos E a falta é a morte da esperança E a falta é a morte da esperança Y la falta de esperanza es la muerte Como um dia que roubaram seu carro Como um dia que roubaram seu carro Como un día le robaron su auto Deixou uma lembrança Deixou uma lembrança Dejó un recuerdo Que a vida é mesmo coisa muito frágil Que a vida é mesmo coisa muito frágil Que la vida es en realidad muy frágil cosa Uma bobagem uma irrelevância Uma bobagem uma irrelevância Una irrelevancia tonta Diante da eternidade do amor de quem se ama Diante da eternidade do amor de quem se ama Frente a la eternidad del amor que te aman Por onde andei enquanto você me procurava? Por onde andei enquanto você me procurava? Caminé hasta que vinieron a buscarme? E o que eu te dei foi muito pouco ou quase nada E o que eu te dei foi muito pouco ou quase nada Y te di fue muy poco o nada É o que eu deixei algumas roupas penduradas É o que eu deixei algumas roupas penduradas Esto es lo que me dejó un poco de ropa colgada Será que eu sei que você é mesmo tudo aquilo que me Será que eu sei que você é mesmo tudo aquilo que me ¿Acaso te conocen a ti eres todo para mí faltava? faltava? que falta?