×
Original Corrigir

Rose In Harlem

Rose No Harlem

A rose in Harlem, a rose in Harlem A rose in Harlem, a rose in Harlem Uma rosa no Harlem, uma rosa no Harlem A rose in Harlem, a rose in Harlem A rose in Harlem, a rose in Harlem Uma rosa no Harlem, uma rosa no Harlem Been through more than a lil' bit Been through more than a lil' bit Já passei por mais de um lil ' Been through more than a lil' bit Been through more than a lil' bit Já passei por mais de um lil ' But I ain't callin' no names out But I ain't callin' no names out Mas eu não estou chamando nenhum nome No, no free promotion No, no free promotion Não, sem promoção gratuita Naw, naw I ain't late, I don't do due dates Naw, naw I ain't late, I don't do due dates Naw, naw Eu não estou atrasado, eu não faço datas de vencimento No sneak diss, no sneak shit No sneak diss, no sneak shit Nada de diss, nada de merda That's just how I was raised That's just how I was raised Foi assim que fui criado Had to get it out the soil Had to get it out the soil Teve que tirá-lo do solo I been down, I been loyal I been down, I been loyal Eu fui para baixo, fui fiel When you really hold it down When you really hold it down Quando você realmente segura Niggas ain't even really down for ya Niggas ain't even really down for ya Niggas nem é realmente para baixo para você Oh no, what a shame Oh no, what a shame Oh não, que vergonha 10 years in the game 10 years in the game 10 anos no jogo Niggas like: You ain't hot? You ain't pop yet? Niggas like: You ain't hot? You ain't pop yet? Niggas gosta: Você não é quente? Você não é pop ainda? What's up wit' you and Ye? What's up wit' you and Ye? O que há com você e com você? (A rose in Harlem) grew out the concrete (A rose in Harlem) grew out the concrete (Uma rosa no Harlem) cresceu o concreto (A rose in Harlem) you know it ain't sweet (A rose in Harlem) you know it ain't sweet (Uma rosa no Harlem) você sabe que não é doce (A rose in Harlem) can't tell me any- any- any- anything (A rose in Harlem) can't tell me any- any- any- anything (Uma rosa no Harlem) não pode me dizer nada de nada It be the ones who say they ride for you It be the ones who say they ride for you São aqueles que dizem que andam por você It be the ones, the ones you love, them too It be the ones, the ones you love, them too São aqueles que você ama, eles também It be the ones who swear they real, not true It be the ones who swear they real, not true São aqueles que juram que são reais, não são verdadeiros It be them ones, It be them ones It be them ones, It be them ones São eles, são eles Don't get caught up Don't get caught up Não seja pego It be the ones, the ones you closest too It be the ones, the ones you closest too São aqueles que mais se aproximam It be the ones, the ones you trust - them too It be the ones, the ones you trust - them too São aqueles em quem você confia - eles também It be the ones, the ones you look up to It be the ones, the ones you look up to São aqueles que você olha para cima It be the ones It be the ones São os únicos Don't get caught up, young girl Don't get caught up, young girl Não seja pego, menina (A rose in Harlem) grew out the concrete (A rose in Harlem) grew out the concrete (Uma rosa no Harlem) cresceu o concreto (A rose in Harlem) you know it ain't sweet (A rose in Harlem) you know it ain't sweet (Uma rosa no Harlem) você sabe que não é doce (A rose in Harlem) can't tell me any- any- any- anything (A rose in Harlem) can't tell me any- any- any- anything (Uma rosa no Harlem) não pode me dizer nada de nada Been through more than a lil' bit Been through more than a lil' bit Já passei por mais de um lil ' Been through more than a lil' bit Been through more than a lil' bit Já passei por mais de um lil ' But I ain't callin' no names out But I ain't callin' no names out Mas eu não estou chamando nenhum nome No, no free promotions No, no free promotions Não, sem promoções gratuitas If it ain't 'bout blessings If it ain't 'bout blessings Se não é sobre bênçãos I can't even address it I can't even address it Eu não posso nem falar disso I just bought my third house I just bought my third house Acabei de comprar minha terceira casa No album out and I got 'em asking No album out and I got 'em asking Nenhum álbum fora e eu tenho perguntado 'What do she do? ' I do everything 'What do she do? ' I do everything 'O que ela faz? ' Eu faço tudo I move everything I move everything Eu movo tudo Put that on my wedding ring Put that on my wedding ring Coloque isso no meu anel de casamento Put that on my baby name Put that on my baby name Coloque isso no meu nome do bebê All these fake smiles All these fake smiles Todos esses sorrisos falsos These chicks must just came from a dentist These chicks must just came from a dentist Esses filhotes devem ter vindo de um dentista I can tell it ain't genuine I can tell it ain't genuine Eu posso dizer que não é genuíno I get so offended I get so offended Fico tão ofendido (A rose in Harlem) grew out the concrete (A rose in Harlem) grew out the concrete (Uma rosa no Harlem) cresceu o concreto (A rose in Harlem) you know it ain't sweet (A rose in Harlem) you know it ain't sweet (Uma rosa no Harlem) você sabe que não é doce (A rose in Harlem) can't tell me any- any- any- anything (A rose in Harlem) can't tell me any- any- any- anything (Uma rosa no Harlem) não pode me dizer nada de nada It be the ones who say they ride for you It be the ones who say they ride for you São aqueles que dizem que andam por você It be the ones, the ones you love, them too It be the ones, the ones you love, them too São aqueles que você ama, eles também It be the ones who swear they real, not true It be the ones who swear they real, not true São aqueles que juram que são reais, não são verdadeiros It be them ones, It be them ones It be them ones, It be them ones São eles, são eles Don't get caught up Don't get caught up Não seja pego It be the ones, the ones you closest too It be the ones, the ones you closest too São aqueles que mais se aproximam It be the ones, the ones you trust - them too It be the ones, the ones you trust - them too São aqueles em quem você confia - eles também It be the ones, the ones you look up to It be the ones, the ones you look up to São aqueles que você olha para cima It be the ones It be the ones São os únicos Don't get caught up, young girl Don't get caught up, young girl Não seja pego, menina It be the ones who say they ride for you It be the ones who say they ride for you São aqueles que dizem que andam por você It be the ones, the ones you love, them too It be the ones, the ones you love, them too São aqueles que você ama, eles também It be the ones who swear they real, not true It be the ones who swear they real, not true São aqueles que juram que são reais, não são verdadeiros It be them ones, It be them ones It be them ones, It be them ones São eles, são eles Don't get caught up Don't get caught up Não seja pego It be the ones, the ones you closest to It be the ones, the ones you closest to São aqueles que mais se aproximam It be the ones, the ones you trust - them too It be the ones, the ones you trust - them too São aqueles em quem você confia - eles também It be the ones, the ones you look up to It be the ones, the ones you look up to São aqueles que você olha para cima It be the ones It be the ones São os únicos Don't get caught up, young girl Don't get caught up, young girl Não seja pego, menina A rose in Harlem, a rose in Harlem A rose in Harlem, a rose in Harlem Uma rosa no Harlem, uma rosa no Harlem A rose in Harlem, a rose in Harlem A rose in Harlem, a rose in Harlem Uma rosa no Harlem, uma rosa no Harlem Don't get caught up, young girl Don't get caught up, young girl Não seja pego, menina

Composição: Brittany Coney / Denisia Andrews / Kanye West / Mike Dean / Teyana Taylor





Mais tocadas

Ouvir Teyana Taylor Ouvir