I'll be lovin' you come morning, day to day, dust to dawn I'll be lovin' you come morning, day to day, dust to dawn Eu estarei amando você pela manhã, dia após dia, pó para amanhecer Feelin' you're the reason I won't be leavin' so Feelin' you're the reason I won't be leavin' so O sentindo são a razão que eu não estarei partindo assim Love you in the evening, supper time and afternoon Love you in the evening, supper time and afternoon Amo você e tarde, na hora da ceia e à noite Your days of happiness beside the month of June Your days of happiness beside the month of June Seus dias de felicidade ao lado do mês de junho Ooh, don't want my yesterday, to wake me up, slap me in the face Ooh, don't want my yesterday, to wake me up, slap me in the face Ooh, não quer meu ontem, se desperte, me bofeteia na face Ooh, don't let my yesterday, wrap you up and carry you away Ooh, don't let my yesterday, wrap you up and carry you away Ooh, não deixa meu ontem, o embrulhe e o leve fora Ooh I need your lovin', without you baby love don't mean nothing Ooh I need your lovin', without you baby love don't mean nothing Ooh eu preciso de seu amor, sem você baby o amor não significa nada Oooh I need your lovin', 's got to be your lovin' or nothing Oooh I need your lovin', 's got to be your lovin' or nothing Oooh eu preciso de seu amar, conseguiu ser seu amando ou nada January, and in March, February, June January, and in March, February, June Janeiro, e em março, fevereiro, junho, Any day beside of that couldn't be too soon Any day beside of that couldn't be too soon Qualquer dia ao lado de disso não pôde ser muito cedo My life without you babe is a heart that's torn My life without you babe is a heart that's torn Minha vida sem você baby é um coração que é rasgado Season of love for you, storm without a warn Season of love for you, storm without a warn Estação de amor para você, faça temporal sem um advirta Ooh, didn't want my yesterday, woke me right up, and slapped me in the face Ooh, didn't want my yesterday, woke me right up, and slapped me in the face Ooh, não quis meu ontem, me se despertou direito para cima, e me bofeteou na face Ooh, you let my yesterday, wrap you right up and carry you away Ooh, you let my yesterday, wrap you right up and carry you away Ooh, você deixou meu ontem, embrulhe você corrige para cima e o leva fora Ooh I need your lovin', without you baby love don't mean nothing Ooh I need your lovin', without you baby love don't mean nothing Ooh eu preciso de seu amar, sem você mime amor não significa nada Oooh I need your lovin', 's got to be your lovin' or nothing Oooh I need your lovin', 's got to be your lovin' or nothing Oooh eu preciso de seu amar, conseguiu ser seu amando ou nada Took all my yesterdays of sorrow, and threw them all away Took all my yesterdays of sorrow, and threw them all away Levado todos meus ontem de duelo, e os jogou fora Took all that I could take, or could borrow Took all that I could take, or could borrow Levado tudo aquilo que eu poderia levar, ou poderia obter emprestado 'Cos today's yesterday, today is yesterday's tomorrow - whoa! 'Cos today's yesterday, today is yesterday's tomorrow - whoa! Porque hoje ontem, hoje é ontem amanhã - whoa! (Solo) (Solo) (Solo) Ooh, go away my yesterday, can't take that much, I'll look it in the face Ooh, go away my yesterday, can't take that much, I'll look it in the face Ooh, parta meu ontem, não pode levar tanto, eu olharei isto na face Ooh, wish all my yesterdays, would've packed it up and carried it away Ooh, wish all my yesterdays, would've packed it up and carried it away Ooh, deseje todos meus ontem, teria empacotado isto e teria levado isto fora Ooh I need your lovin', 'cos without you baby love don't mean nothing Ooh I need your lovin', 'cos without you baby love don't mean nothing Ooh eu preciso de seu amar, porque sem você mime amor não significa nada Oooh I need your lovin', 's got to be your lovin' or nothing - whoa! Oooh I need your lovin', 's got to be your lovin' or nothing - whoa! Oooh eu preciso de seu amor, conseguiu ser seu amando ou nada - whoa! Ooh, ooh, ooh yeah, it's your love or nothing Ooh, ooh, ooh yeah, it's your love or nothing Ooh, ooh, yeah ooh, é seu amor ou nada Ooh, all I've got to say it must be your love or nothing Ooh, all I've got to say it must be your love or nothing Ooh, tudo eu tenho que dizer isto deve ser seu amor ou nada