Now, if you can imagine this, the whole world sharing one big kiss Now, if you can imagine this, the whole world sharing one big kiss Agora, se você puder imaginar isso, o mundo inteiro compartilhando um grande beijo These are thoughts all through my brain, that I daydream everyday These are thoughts all through my brain, that I daydream everyday Esses pensamentos são todos de meu cérebro, que eu sonho acordado todo dia That I'm alive and well, and right now, I'm alive, I'm feeling...well That I'm alive and well, and right now, I'm alive, I'm feeling...well Que eu estou vivo e bem, e no momento, eu estou vivo e estou me sentindo bem It's my life to live my way, so I'll keep daydreaming away It's my life to live my way, so I'll keep daydreaming away Esta é minha vida para viver do meu jeito, então eu continuarei sonhando acordado And who knows, maybe someday, it will all come true And who knows, maybe someday, it will all come true E quem sabe, talvez um dia, tudo isso se torne real And I will get my way, and we will live as one And I will get my way, and we will live as one E eu farei do meu jeito e viveremos como um I'm caught up in a dream, I'm gonna wish for it all I'm caught up in a dream, I'm gonna wish for it all Eu me peguei em um sonho, e vou desejar isso para todos No one's gonna tell me how, no way, this is my dream now No one's gonna tell me how, no way, this is my dream now Ninguém vai me dizer como, de jeito nenhum, este é o meu sonho agora I'm caught up in what seems simply impossible I'm caught up in what seems simply impossible Eu me peguei no que parece simplesmente impossível I ain't gonna change a thing, no way, it's my dream I ain't gonna change a thing, no way, it's my dream E ele não vai mudar em nada, de jeito nenhum, este é o meu sonho And what cannot will be done, for every living thing under the sun And what cannot will be done, for every living thing under the sun E o que não puder ser feito, por cada coisa viva sob o sol Forget color, forget race, and just be one big happy face Forget color, forget race, and just be one big happy face Esqueça cor, esqueça raça, e apenas seja uma grande face feliz Among this sea of people, live among God's creatures, sharing love Among this sea of people, live among God's creatures, sharing love No meio deste mar de pessoas, viva entre as criaturas de Deus, compartilhando amor That was sent down from above, here to share with one another That was sent down from above, here to share with one another Ele foi enviado de cima, para compartilhar com outra pessoa Father, brother, sister, mother, everybody sharing love, sharing love Father, brother, sister, mother, everybody sharing love, sharing love Pai, Irmão, irmã, mãe, todo mundo compartilhando, amor, compartilhando amor I'm caught up in a dream, I'm gonna wish for it all I'm caught up in a dream, I'm gonna wish for it all Eu me peguei em um sonho, e vou desejar isso para todos No one's gonna tell me how, no way, this is my dream now No one's gonna tell me how, no way, this is my dream now Ninguém vai me dizer como, de jeito nenhum, este é o meu sonho agora I'm caught up in what seems simply impossible I'm caught up in what seems simply impossible Eu me peguei no que parece simplesmente impossível I ain't gonna change a thing, no way, it's my dream, this is my dream I ain't gonna change a thing, no way, it's my dream, this is my dream E ele não vai mudar em nada, de jeito nenhum, este é o meu sonho What if...I close my eyes and everything will be alright What if...I close my eyes and everything will be alright E se eu fechar meus olhos e tudo ficar bem Here in my fantasy, living in harmony Here in my fantasy, living in harmony Aqui na minha fantasia, vivendo em harmonia Make my dream come alive Make my dream come alive Fazer meu sonho ter vida I'm caught up in a dream, I'm gonna wish for it all I'm caught up in a dream, I'm gonna wish for it all Eu me peguei em um sonho, e vou desejar isso para todos No one's gonna tell me how, no way, this is my dream now No one's gonna tell me how, no way, this is my dream now Ninguém vai me dizer como, de jeito nenhum, este é o meu sonho agora I'm caught up in what seems simply impossible I'm caught up in what seems simply impossible Eu me peguei no que parece simplesmente impossível I ain't gonna change a thing, no way, it's my dream I ain't gonna change a thing, no way, it's my dream E ele não vai mudar em nada, de jeito nenhum, este é o meu sonho I'm caught up in a dream, I'm gonna wish for it all I'm caught up in a dream, I'm gonna wish for it all Eu me peguei em um sonho, e vou desejar isso para todos No one's gonna tell me how, no way, this is my dream now No one's gonna tell me how, no way, this is my dream now Ninguém vai me dizer como, de jeito nenhum, este é o meu sonho agora I'm caught up in what seems simply impossible I'm caught up in what seems simply impossible Eu me peguei no que parece simplesmente impossível I ain't gonna change a thing, no way, it's my dream I ain't gonna change a thing, no way, it's my dream E ele não vai mudar em nada, de jeito nenhum, este é o meu sonho Now, if you can imagine this, the whole world sharing one big kiss Now, if you can imagine this, the whole world sharing one big kiss Agora, se você puder imaginar isso, o mundo inteiro compartilhando um grande beijo Take away the pain and hurt, make like heaven here on earth Take away the pain and hurt, make like heaven here on earth Levar embora a dor e sofrimento, fazer como se o paraíso fosse aqui na Terra Without reason to die, and given everlasting life for all Without reason to die, and given everlasting life for all Sem razão para morrer, e ser dada vida eterna a todos.