I have seen the morning burning golden on the mountain in the skies I have seen the morning burning golden on the mountain in the skies Eu vi a manhã queima de ouro na montanha nos céus Aching with the feeling of the freedom of an eagle when she flies Aching with the feeling of the freedom of an eagle when she flies Dor com o sentimento da liberdade de uma águia quando voa Turnin' on the world the way she smiled upon my soul as I lay dying Turnin' on the world the way she smiled upon my soul as I lay dying Turnin 'sobre o mundo do jeito que ela sorriu para a minha alma As I Lay Dying Healing as the colors in the sunshine and the shadows of her eyes Healing as the colors in the sunshine and the shadows of her eyes Cura como as cores do sol e as sombras de seus olhos Waking in the morning to the feeling of her fingers on my skin Waking in the morning to the feeling of her fingers on my skin Acordar de manhã com a sensação de seus dedos na minha pele Wiping out the traces of the people and the places that I've been Wiping out the traces of the people and the places that I've been Apagando os vestígios das pessoas e os lugares que eu fui Teaching me that yesterday was something that I never thought of trying Teaching me that yesterday was something that I never thought of trying Ensinando-me que ontem era algo que eu nunca pensei em tentar Talking of tomorrow and the money love and time we had to spend Talking of tomorrow and the money love and time we had to spend Falando de amanhã eo amor dinheiro e tempo que tínhamos para gastar Loving her was easier than anything I'll ever do again Loving her was easier than anything I'll ever do again Amá-la foi mais fácil do que qualquer coisa que eu nunca vou fazer de novo Coming close together with a feeling that I've never known before in my time Coming close together with a feeling that I've never known before in my time Chegando perto, juntamente com um sentimento que eu nunca tinha conhecido antes no meu tempo She ain't ashamed to be a woman or afraid to be a friend She ain't ashamed to be a woman or afraid to be a friend Ela não se envergonha de ser uma mulher ou com medo de ser um amigo I don't know the answers to the easy way she opened every door in my mind I don't know the answers to the easy way she opened every door in my mind Não sei as respostas para o caminho mais fácil ela abriu todas as portas em minha mente But dreaming was as easy as believing it was never gonna end But dreaming was as easy as believing it was never gonna end Mas o sonho foi tão fácil como acreditando que nunca ia acabar And loving her was easier than anything I'll ever do again And loving her was easier than anything I'll ever do again E amá-la foi mais fácil do que qualquer coisa que eu nunca vou fazer de novo Loving her was easier than anything I'll ever do again Loving her was easier than anything I'll ever do again Amá-la foi mais fácil do que qualquer coisa que eu nunca vou fazer de novo