[Beelzeboss] [Beelzeboss] Beelzeboss: I am complete I am complete Estou completo [Tenacious D] [Tenacious D] Tenacious D: Fuck! Fuck! Fudeu!, [Beelzeboss] [Beelzeboss] Beelzeboss: Yes you are fucked Yes you are fucked Sim, vocês estão fodidos Shit out of luck Shit out of luck Seus merdas sem sorte Now I'm complete and my cock you will suck Now I'm complete and my cock you will suck Agora estou completo e meu pau vocês vão chupar This world will be mine This world will be mine Este mundo será meu And you're first in line And you're first in line E vocês serão os primeiro da fila You brought me the pick and now you shall both die You brought me the pick and now you shall both die Trouxeram-me a palheta e agora morrerão os dois [Tenacious D] [Tenacious D] Tenacious D: Wait wait waait you mother-fucker Wait wait waait you mother-fucker Espere, espere, espere, seu filho da puta We challenge you to a rock off We challenge you to a rock off Desafiamos você para um duelo de rock Give us one chance to rock your socks off Give us one chance to rock your socks off Nos dê uma chance de arrepiar seus cabelos [Beelzeboss] [Beelzeboss] Beelzeboss: Fuck, fuck Fuck, fuck Porra, porra Fuck, the demon code prevents me Fuck, the demon code prevents me Porra, o código demoníaco me proíbe From declining a rock off challenge From declining a rock off challenge De recusar um duelo de rock What are your terms? What are your terms? Quais são seus termos? What's the catch What's the catch Qual é o pagamento? [Tenacious D] [Tenacious D] Tenacious D: If we win If we win Se nós vencermos You must take your sorry ass back to hell You must take your sorry ass back to hell Você deve levar seu traseiro de volta para o inferno And also you will have to pay our rent And also you will have to pay our rent E também terá que pagar nosso aluguel [Beelzeboss] [Beelzeboss] Beelzeboss: And what if I win? And what if I win? E se eu ganhar? [Tenacious D] [Tenacious D] Tenacious D: Then you can take kage back to hell Then you can take kage back to hell Então você pode levar o Kage para o inferno What!? What!? O que? Trust me kage it's the only way Trust me kage it's the only way Confie em mim Kage, é o único jeito What you're talkin about? What you're talkin about? Do que você está falando? To be your little bitch To be your little bitch Para ser a sua putinha [Beelzeboss] [Beelzeboss] Beelzeboss: Fine Fine Ótimo Let the rock off begin, hahaha Let the rock off begin, hahaha Que o duelo de rock comece, hahaha I'm the Devil I'm the Devil Eu sou o Diabo I love Metal I love Metal Eu amo Metal Check this riff Check this riff Saca só esse riff It's fuckin' tasty It's fuckin' tasty É do caralho I'm the Devil I can do what I want I'm the Devil I can do what I want Sou o Diabo, posso fazer o que quiser Whatever I've got I'm gonna flaunt Whatever I've got I'm gonna flaunt Tudo que tenho vou mostrar There's never been a rock off that I've ever lost There's never been a rock off that I've ever lost Nunca houve um duelo de rock que eu tenha perdido I cannot wait to take k.g. Back to hell I cannot wait to take k.g. Back to hell Mal posso esperar pra levar Kage de volta ao inferno I'm gonna fill him with my hot demon gel! I'm gonna fill him with my hot demon gel! Vou enchê-lo com meu gel quente demoníaco! I'll make him squeal like the Scarlet Pimpernel I'll make him squeal like the Scarlet Pimpernel Vou fazê-lo gemer como a Scarlet Pimpernel [Tenacious D] [Tenacious D] Tenacious D: No No Não C'mon Kage, let's fight his music with our music C'mon Kage, let's fight his music with our music Vamos Kage, lutar contra a música dele com nossa música (K.G) There's just no way that we can win that was a masterpeice (K.G) There's just no way that we can win that was a masterpeice (K.G) Não tem como nós ganharmos, aquilo foi uma obra-prima (J.B.) Listen to me (J.B.) Listen to me (J.B.) Me escuta (K.G) He rocks too hard because he's not a mortal man (K.G) He rocks too hard because he's not a mortal man (K.G.) Ele arregaça assim porque não é um homem mortal (J.B.) God dammit k.g (J.B.) God dammit k.g (J.B.) Mas que merda, Kage He gonna make you his sex slave He gonna make you his sex slave Ele vai te fazer de escravo sexual Your gonna gargle mayonnaise Your gonna gargle mayonnaise Você vai gargarejar maionese (K.G) No (K.G) No (K.G.) Não (K.G) Unless we bust a massive monster mama jam (K.G) Unless we bust a massive monster mama jam (K.G.) A não ser que toquemos um som muito monstruoso (K.G) Dude (K.G) Dude (K.G.) Cara (K.G) We've been through so much shit (K.G) We've been through so much shit (K.G.) Nós já passamos por tanta merda (J.B.) De-activated lasers with my dick (J.B.) De-activated lasers with my dick (J.B.) Desativei lasers com meu pau (Both) Now it's time to blow this fucker down (Both) Now it's time to blow this fucker down (Ambos) Agora é hora de explodir este filho da puta para baixo (J.B.) C'mon k.g. Now it's time to blow doors down (J.B.) C'mon k.g. Now it's time to blow doors down (J.B.) Vamos K.G. Agora é hora de explodir portas (K.G) I hear you jables now it's time to blow doors down (K.G) I hear you jables now it's time to blow doors down (K.G.) Eu ouço você Jables agora é hora de explodir portas (J.B.) Light up the stage cuz its time for a showdown (J.B.) Light up the stage cuz its time for a showdown (J.B.) Ilumine o palco porque o seu tempo para um confronto (K.G) We'll bend you over then we'll take ya to brown town (K.G) We'll bend you over then we'll take ya to brown town (K.G.) Nós vamos dobrar-lhe mais, então nós vamos te levar para a cidade marrom (Both) Now we've got to blow this fucker down (Both) Now we've got to blow this fucker down (Ambos) Agora temos que explodir este filho da puta para baixo (K.G) He's gonna rape me if we do not blow doors down (K.G) He's gonna rape me if we do not blow doors down (K.G.) Ele vai me estuprar se não explodir portas (J.B.) C'mon kage cuz it's time to blow doors down (J.B.) C'mon kage cuz it's time to blow doors down (J.B.) Vamos Kage porque é hora de explodir portas (K.G) Oooh pile drive yeah, it's time for a smackdown (K.G) Oooh pile drive yeah, it's time for a smackdown (K.G.) unidade pilha, oooh, sim, é hora do nocaute (J.B.) Hey, Antichrist, Beelzeboss (J.B.) Hey, Antichrist, Beelzeboss (J.B.) Hey Anticristo, Belzebu We know your weakness our rocket-sauce We know your weakness our rocket-sauce Sabemos sua fraqueza nosso foguete molho We, Rock the Casbah, and blow your mind We, Rock the Casbah, and blow your mind Nós, Rock the Casbah, e explodir sua mente We will defeat you, for all mankind We will defeat you, for all mankind Vamos vencê-los, para toda a humanidade You hold the Sceptor You hold the Sceptor Você segura a Sceptor We hold the key We hold the key Nós seguramos a chave You are the devil You are the devil Você é o diabo We are the D We are the D Nós somos o D (Both) we are the D (Both) we are the D (Ambos) Nós somos o D [Beelzeboss] [Beelzeboss] Beelzeboss: You guys are fuckin lame, come on, kag,e you're comin' with me You guys are fuckin lame, come on, kag,e you're comin' with me Vocês são fudidos, vamos Kage, você está vindo comigo Taste my lightning fuckers! Taste my lightning fuckers! Prove meu relâmpago Otários! [Tenacious D] [Tenacious D] Tenacious D: (J.B.) No! (J.B.) No! (J.B.) Não [Beelzeboss] [Beelzeboss] Beelzeboss: Oh, fuck! Oh, fuck! Oh, porra My fuckin horn! My fuckin horn! A porra do meu chifre Oh, no! Oh, no! Oh, não [Tenacious D] [Tenacious D] Tenacious D: (J.B.) From whence you came, you shall remain (J.B.) From whence you came, you shall remain Das profundezas você veio, lá você deve permanecer Until you are complete again Until you are complete again Até se completar novamente [Beelzeboss] [Beelzeboss] Beelzeboss: No! No! Não Fuck you, K.G., and fuck you, J.B Fuck you, K.G., and fuck you, J.B Vai se fuder, Kage, e você também, Jables I'll get you, Tenacious D I'll get you, Tenacious D Eu pegarei vocês, Tenacious D