It's time to put down your easy bake oven It's time to put down your easy bake oven É hora de largar o seu forno fácil And all your other little girl things And all your other little girl things E todas as suas outras coisas de menina Big girls don't play with toys Big girls don't play with toys Meninas grandes não brincam com brinquedos At least that's what it says in this magazine At least that's what it says in this magazine Pelo menos é o que diz nesta revista She can't say why She can't say why Ela não pode dizer porque She's ready to try and become what she sees around her She's ready to try and become what she sees around her Ela está pronta para tentar se tornar o que vê ao seu redor Now maturity has found her Now maturity has found her Agora a maturidade a encontrou All the big kids say All the big kids say Todas as crianças grandes dizem Girl you need to change your ways Girl you need to change your ways Garota, você precisa mudar seus caminhos And she finds that ok, she's a big girl now And she finds that ok, she's a big girl now E ela acha isso ok, ela é uma menina crescida agora Confusion rules a little girl's mind Confusion rules a little girl's mind A confusão governa a mente de uma menina When she tries to do those older girl things When she tries to do those older girl things Quando ela tenta fazer aquelas coisas de menina mais velha Big girls make it look so easy Big girls make it look so easy Garotas grandes fazem com que pareça tão fácil To catch the boys that always tease To catch the boys that always tease Para pegar os meninos que sempre provocam She'll get hers some day She'll get hers some day Ela vai pegar o dela algum dia If only she can find her way If only she can find her way Se ela pudesse encontrar seu caminho But she's got no time today But she's got no time today Mas ela não tem tempo hoje She's a big girl now She's a big girl now Ela é uma menina crescida agora Rejection makes her feel so sad Rejection makes her feel so sad A rejeição a deixa tão triste Just like a little girl inside Just like a little girl inside Como uma menina por dentro She'll put on her big girl make-up She'll put on her big girl make-up Ela vai colocar sua maquiagem de menina grande But it just accents the tears she can't hide But it just accents the tears she can't hide Mas só acentua as lágrimas que ela não consegue esconder She can't say why She can't say why Ela não pode dizer porque She wanted to trader her precious little girl dimples She wanted to trader her precious little girl dimples Ela queria negociar suas preciosas covinhas de menina For PMS, cigarettes, and pimples For PMS, cigarettes, and pimples Para TPM, cigarros e espinhas She's searching for a way to be little girl someday She's searching for a way to be little girl someday Ela está procurando uma maneira de ser uma garotinha algum dia But she can't find a way But she can't find a way Mas ela não consegue encontrar uma maneira Because she's a big girl now Because she's a big girl now Porque ela é uma menina crescida agora