It almost feels like it was just a dream It almost feels like it was just a dream É como se fosse apenas um sonho All these memories of you and me All these memories of you and me Todas essas memórias de você e de mim Blown away in the summer breeze Blown away in the summer breeze Sopradas na brisa de verão It almost feels like we just never were It almost feels like we just never were É quase como nós nunca fôssemos All this time we spent was just a blur All this time we spent was just a blur Todo esse tempo que passamos juntos foi só um borrão Now it's just me and a melody Now it's just me and a melody Agora sou somente eu e uma melodia So what am I So what am I Então, o que eu Supposed to do Supposed to do Devo fazer Cause all these plans we made Cause all these plans we made Porque todos os planos que fizemos In the sand are through In the sand are through Na areia estão Without you I'm on my own Without you I'm on my own Sem você eu estou por mim mesmo Am I gonna be alone Am I gonna be alone E eu vou ficar sozinho And if it's only me, myself and I And if it's only me, myself and I E se for só eu, o meu ego e eu Will I be fine Will I be fine Será que ficarei bem So far from home So far from home Tão longe de casa And I just don't know And I just don't know E eu só não sei Am I gonna make it Am I gonna make it Se eu vou fazê-lo Brave enough to take this road Brave enough to take this road Corajoso o suficiente para tomar esta estrada Out on my own Out on my own Por mim mesmo And maybe I'm falling on my face And maybe I'm falling on my face E talvez eu estou caindo no meu rosto Or maybe I'm standing in my place Or maybe I'm standing in my place Ou talvez eu estou em meu lugar And maybe we're a million miles apart And maybe we're a million miles apart E talvez estejamos a um milhão de milhas de distância Or maybe we're standing heart to heart Or maybe we're standing heart to heart Ou talvez estejamos em pé de coração para coração But no matter what I'm walking right of this stage But no matter what I'm walking right of this stage Mas não importa o que eu estou andando para a direita desta fase And never looking back looking back to yesterday And never looking back looking back to yesterday E nunca olhar para trás olhando para trás para ontem No way, no way No way, no way De jeito nenhum, de jeito nenhum I'm on my own yeah yeah yeah I'm on my own yeah yeah yeah Eu estou no meu próprio yeah yeah yeah As long as I got me, myself and I As long as I got me, myself and I Contanto que eu me tenho o meu ego e eu I'm doing fine I'm doing fine Eu estou bem So far from home So far from home Tão longe de casa But now I know that But now I know that Mas agora eu sei que I am gonna make it I am gonna make it Estou indo fazê-lo Brave enough to take this road Brave enough to take this road Corajoso o suficiente para tomar esta estrada Out on my own Out on my own Sozinho It almost feels like it was just a dream It almost feels like it was just a dream É quase como se fosse apenas um sonho All these memories of you and me All these memories of you and me Todas essas memórias de você e de mim