Man, I never slept so hard Man, I never slept so hard Homem, eu nunca dormi tão profundamente I never dreamt so well I never dreamt so well Eu nunca sonhei tão bem Dreaming, I was safe in life Dreaming, I was safe in life Sonhando eu fui salvo em vida Like mussels in a shells Like mussels in a shells Como mexilhões numa concha Rolling and controlling all the basements and the backroads of our lives Rolling and controlling all the basements and the backroads of our lives Enrolando e controlando todos os porões E estradas de volta de nossas vidas Fill thier dreams with big fast cars Fill thier dreams with big fast cars Ocupam seus sonhos com um grandes carros rápidos Fill thier heads with sand Fill thier heads with sand Enchem suas cabeças com areia Holy white we'll paint the town Holy white we'll paint the town Com o branco sagrado nós pintaremos a cidade deles The colour of our flag The colour of our flag A cor de nossa bandeira Hey there little lady has your baby got the look of some old man ? Hey there little lady has your baby got the look of some old man ? Ei, aí, pequena dama, o seu bebê É parecido com algum velho homem? Standing on the corner of the third world Standing on the corner of the third world Em Pé na Esquina do Terceiro Mundo Hungry men will close their minds Hungry men will close their minds Homens famintos fecharão suas mentes Ideas are not their food Ideas are not their food Idéias não são seu alimento Notions fall on stony ground Notions fall on stony ground Noções caem em solo de pedras Where passions are subdued Where passions are subdued Onde paixões estão apagadas Colour all the madness for the madness is the thorn that's in our side Colour all the madness for the madness is the thorn that's in our side Pintar toda a loucura pela loucura é o espinho que está do nosso lado Standing on the corner of the third world Standing on the corner of the third world Em Pé na Esquina do Terceiro Mundo When we gonna learn ? When we gonna learn ? Quando nós vamos aprender? Who we gonna turn to ? Who we gonna turn to ? Quem nós vamos nos tornar? The promises they make The promises they make As promessas que eles fazem The call for attention The call for attention O chamado por nossa atenção Compassion is the fashion Compassion is the fashion Compaixão é a moda Free to earn, our pockets burn Free to earn, our pockets burn Livres para ganhar, nossos bolsos queimam We buy for love We buy for love Nós compramos por amor Die for love Die for love Morremos por amor Hold me I'm crying Hold me I'm crying Abrace-me, eu estou chorando Hold me I'm dying Hold me I'm dying Segure-me, eu estou morrendo