Well, the streets have started burning Well, the streets have started burning Bem, as ruas começaram a queimar There's trouble in the towns There's trouble in the towns Há problemas nas cidades Guess the devil loves his playground Guess the devil loves his playground Acho que o diabo ama seu playground That's for sure That's for sure Isso é certeza I too often see the world through a veil of tears I too often see the world through a veil of tears Muitas vezes vejo o mundo através de um véu de lágrimas Well, to hell with my immunity Well, to hell with my immunity Bem, para o inferno com minha imunidade Gonna hold you close Gonna hold you close Vou te abraçar 'Til the shadows disappear 'Til the shadows disappear Até as sombras desaparecerem If by magic, you mean the ocean If by magic, you mean the ocean Se por magia, você quer dizer o oceano If by tragic, you mean the end If by tragic, you mean the end Se por trágico, você quer dizer o fim We weren't wrong, we were just hungry We weren't wrong, we were just hungry Nós não estávamos errados, estávamos apenas com fome For manna from Heaven For manna from Heaven Para maná do céu And come and drown me in the infinite sea And come and drown me in the infinite sea E venha me afogar no mar infinito Drop me in rivers of mercy, yeah Drop me in rivers of mercy, yeah Deixe-me cair em rios de misericórdia, sim Dare I imagine some faith and understanding? Dare I imagine some faith and understanding? Atrevo-me a imaginar alguma fé e compreensão? Drop me in rivers of mercy, yeah Drop me in rivers of mercy, yeah Deixe-me cair em rios de misericórdia, sim Bring out the dead tonight Bring out the dead tonight Traga os mortos esta noite And bathe them in your sacred light to And bathe them in your sacred light to E banhe-os em sua luz sagrada para Wash away the pain Wash away the pain Lavar a dor Save me from the shadows, yeah Save me from the shadows, yeah Salve-me das sombras, sim Cry like a siren, the light on my horizon Cry like a siren, the light on my horizon Chore como uma sereia, a luz no meu horizonte Drop me in rivers of mercy, yeah Drop me in rivers of mercy, yeah Deixe-me cair em rios de misericórdia, sim Show me mercy, miracle waters Show me mercy, miracle waters Mostre-me misericórdia, águas milagrosas Make me golden, part of the dream Make me golden, part of the dream Faça-me dourado, parte do sonho We got stung, we were just lovers We got stung, we were just lovers Fomos picados, éramos apenas amantes Born of temptation Born of temptation Nascidos da tentação Slow down, river, and float me upstream Slow down, river, and float me upstream Desacelere, rio, e me flutue rio acima Drop me in rivers of mercy, yeah Drop me in rivers of mercy, yeah Deixe-me cair em rios de misericórdia, sim Dare I imagine some faith and understanding? Dare I imagine some faith and understanding? Atrevo-me a imaginar alguma fé e compreensão? Drop me in rivers of mercy, yeah Drop me in rivers of mercy, yeah Deixe-me cair em rios de misericórdia, sim Bring out the dead tonight Bring out the dead tonight Traga os mortos esta noite And bathe them in your sacred light to And bathe them in your sacred light to E banhe-os em sua luz sagrada para Wash away the pain Wash away the pain Lavar a dor Save me from the shadows, yeah Save me from the shadows, yeah Salve-me das sombras, sim Cry like a siren, the light on my horizon Cry like a siren, the light on my horizon Chore como uma sereia, a luz no meu horizonte Drop me in rivers of mercy, yeah Drop me in rivers of mercy, yeah Deixe-me cair em rios de misericórdia, sim Spinning upside down Spinning upside down Girando de cabeça para baixo In the wake of mighty waves In the wake of mighty waves Na esteira de ondas poderosas See the anger of the world See the anger of the world Veja a raiva do mundo When feelings run high When feelings run high Quando os sentimentos correm alto When feelings are so raw When feelings are so raw Quando os sentimentos são tão crus We will give in to the night We will give in to the night Nós vamos ceder à noite Drop me in rivers of mercy, yeah Drop me in rivers of mercy, yeah Deixe-me cair em rios de misericórdia, sim Dare I imagine some faith and understanding? Dare I imagine some faith and understanding? Atrevo-me a imaginar alguma fé e compreensão? Drop me in rivers of mercy, yeah Drop me in rivers of mercy, yeah Deixe-me cair em rios de misericórdia, sim Bring out the dead tonight Bring out the dead tonight Traga os mortos esta noite And bathe them in your sacred light to And bathe them in your sacred light to E banhe-os em sua luz sagrada para Wash away the pain Wash away the pain Lavar a dor Save me from the shadows, yeah Save me from the shadows, yeah Salve-me das sombras, sim Cry like a siren, the light on my horizon Cry like a siren, the light on my horizon Chore como uma sereia, a luz no meu horizonte Drop me in rivers of mercy, yeah Drop me in rivers of mercy, yeah Deixe-me cair em rios de misericórdia, sim