Chewed the bone down too low Chewed the bone down too low Roí o osso até o fim Got fed on tea and sympathy Got fed on tea and sympathy Fui alimentado por chá e simpatia Blew the sail like the wind Blew the sail like the wind Soprei a vela como o vento I wish you were my enemy I wish you were my enemy Eu gostaria que você fosse meu inimigo I was humble for you I was humble for you Eu fui humilde por você What a fool I've been to have What a fool I've been to have Que tolo eu fui por ter sido Laid so low (so low) Laid so low (so low) Posto tão para baixo For so long (so long) For so long (so long) Por tanto tempo So low (so low) So low (so low) Tão baixo Into that void of silence Into that void of silence Dentro daquele vazio de silêncio Where we cry without sound Where we cry without sound Onde choramos sem som Where tears roll down Where tears roll down Onde as lágrimas caem Where tears roll down Where tears roll down Onde as lágrimas caem And when your mother's violence And when your mother's violence E onde a violência da sua mãe Sent your soul underground Sent your soul underground Mandou a sua alma para baixo da terra Where tears roll down Where tears roll down Onde as lágrimas caem Where tears roll down Where tears roll down Onde as lágrimas caem Drew the blade way, too slow Drew the blade way, too slow Puxei a lâmina de um modo lento demais Was shackled by your honesty Was shackled by your honesty Fui acorrentado por sua honestidade Made a mess, I guess I Made a mess, I guess I Fiz uma bagunça, acho que eu deveria Should have known Should have known Ter sabido The life was lust and liberty The life was lust and liberty Que a vida era luxúria e liberdade Not a chance mutation Not a chance mutation Não uma mutação por acaso Or the last temptation Or the last temptation ou a última tentação Laid so low (so low) Laid so low (so low) Posto tão para baixo For so long (so long) For so long (so long) Por tanto tempo, So low (so low) So low (so low) Tão baixo Into that void of silence Into that void of silence Dentro daquele vazio de silêncio Where we cry without sound Where we cry without sound Onde choramos sem som Where tears roll down Where tears roll down Onde as lágrimas caem Where tears roll down Where tears roll down Onde as lágrimas caem And when your mother's violence And when your mother's violence E onde a violência da sua mãe Sent your soul underground Sent your soul underground Mandou a sua alma para baixo da terra Where tears roll down Where tears roll down Onde as lágrimas caem Where tears roll down Where tears roll down Onde as lágrimas caem Into that void of silence Into that void of silence Dentro daquele vazio de silêncio Where we cry without sound Where we cry without sound Onde choramos sem som Where tears roll down Where tears roll down Onde as lágrimas caem Where tears roll down Where tears roll down Onde as lágrimas caem And when your mother's violence And when your mother's violence E onde a violência da sua mãe Sent your soul underground Sent your soul underground Mandou a sua alma para baixo da terra Where tears roll down Where tears roll down Onde as lágrimas caem Where tears roll down Where tears roll down Onde as lágrimas caem